┼Üroda 20 Pa┼║dziernika 2021r. - 293 dz. roku,  Imieniny: Ireny, Kleopatry

| Strona g┼é├│wna | | Mapa serwisu 

dodano: 07.03.14 - 22:58     Czytano: [16060]

Dział: Kultura i Nauka

Marian Kałuski - notka biograficzna (Aktualizacja)





Drodzy Pa┼ästwo, mi┼éo┼Ťnicy i fani arcyciekawych opracowa┼ä kresowych i nie tylko kresowych, redaktora Mariana Ka┼éuskiego, pragn─Ö poinformowa─ç, i┼╝ nasz wsp├│┼épracownik z australijskiego Melbourne pisze na ┼éamach GI KWORUM od 10 lat. Nie musz─Ö dodawa─ç, ┼╝e jest to dla nas wielki presti┼╝ i satysfakcja, maj─ůc w┼Ťr├│d wsp├│┼épracownik├│w wielkiego znawc─Ö Kres├│w, podr├│┼╝nika, autora wielu znakomitych ksi─ů┼╝ek.

Korzystaj─ůc z tej w┼éa┼Ťnie okazji, jak r├│wnie┼╝ maj─ůc na uwadze takie oto fakty, i┼╝ w przestrzeni publicznej funkcjonuj─ů tylko dwa biogramy, w tym jeden na Wikipedii do┼Ť─ç pobie┼╝nie i k┼éamliwie skonstruowany, chcemy na naszych ┼éamach zamie┼Ťci─ç aktualny i do┼Ť─ç szczeg├│┼éowy Biogram Mariana Ka┼éuskiego. B─Ödzie to autoryzowane ┼║r├│d┼éo biograficzne redaktora Mariana Ka┼éuskiego, jego ┼╝yciowy dorobek.
Wrzesień 2018 r.

(red)


.......................................................



MARIAN KA┼üUSKI urodzi┼é si─Ö w historycznym i pe┼énym zabytk├│w Che┼émnie nad Wis┼é─ů (woj. kujawsko-pomorskie) 2 lutego 1946 roku. Od 1964 roku mieszka i pracuje w Australii. Uko┼äczy┼é kurs dziennikarski. Jest dziennikarzem i pisarzem oraz historykiem polskim i australijskim.

By┼é m.in. sekretarzem redakcji (jedynym w historii pisma) i w latach 1974-77 redaktorem "Tygodnika Polskiego" w Melbourne, kt├│ry ukazuje si─Ö po dzi┼Ť dzie┼ä (od 1949 r.), a kt├│ry, wraz z dr Zbigniewem Stelmachem, uratowa┼é od niechybnej likwidacji w 1974 roku. Wsp├│┼épracowa┼é lub wsp├│┼épracuje z 63 pismami: polskimi (37) i angloj─Özycznymi (26) w Australii, Polsce, Anglii, Francji, USA i Kanadzie, m.in. z sydneyskimi "Wiadomo┼Ťciami Polskimi", "Przegl─ůdem Katolickim", parysk─ů "Kultur─ů" (by┼é zapewne najm┼éodszym wsp├│┼épracownikiem w jej dziejach, kiedy nawi─ůza┼é z ni─ů wsp├│┼éprac─Ö w 1967 roku; w 1968 /Nr 248-249/ ukaza┼é si─Ö tam jego pierwszy artyku┼é historyczny – O wielko┼Ťci Hruszewskiego), londy┼äskimi pismami: s┼éynnymi "Wiadomo┼Ťciami" (tutaj ukaza┼é si─Ö jego pierwszy artyku┼é na tematy polsko-chi┼äskie – Polska sinologia 1.7.1973), "Dziennikiem Polskim i Dziennikiem ┼╗o┼énierza", "Tygodniem Polskim", "Or┼éem Bia┼éym" oraz katolick─ů "Gazet─ů Niedzieln─ů", kanadyjskim „Go┼äcem”, wydawanym w Elbl─ůgu „Tyglu. Kwartalniku Kulturalnym” oraz polskimi pismami internetowymi: „KWORUM. Polsko-Polonijnej Gazecie Internetowej”, „Pisarze.pl”, „Kresy.pl”. Ma w dorobku grubo ponad 3000 artyku┼é├│w. Jego pi├│ro i wiedz─Ö doceniali w listach do niego asy polskiego dziennikarstwa emigracyjnego, m.in. Jerzy Giedroy─ç, Mieczys┼éaw Grydzewski, Micha┼é Chmielowiec, Stefania Kossowska, Karol Zbyszewski, Zdzis┼éaw Wa┼éaszewski. Szereg czasopism polonijnych, szczeg├│lnie w USA (m.in. „Gwiazda Polarna”) i Kanadzie (m.in. „Czas”), przedrukowywa┼éo artyku┼éy Mariana Ka┼éuskiego. W latach 1979-89 Marian Ka┼éuski wsp├│┼épracowa┼é z polskim programem radia etnicznego 2EA (obecnie SBS) w Sydney, prowadzonym przez J├│zefa Drewniaka. Dzia┼éalno┼Ť─ç Mariana Ka┼éuskiego na stanowisku redaktora „Tygodnika Polskiego” jest om├│wiona w ksi─ů┼╝kach: Jana Lencznarowicza Prasa i spo┼éeczno┼Ť─ç polska w Australii 1928-1980 (Krak├│w 1994) i przede wszystkim w ksi─ů┼╝ce Witolda ┼üukasiaka Tygodnik Polski. Sze┼Ť─çdziesi─ůt lat w s┼éu┼╝bie Polonii australijskiej i nowozelandzkiej (Melbourne 2010).

Gdyby nie Marian Ka┼éuski i dr Zbigniew Stelchach „Tygodnik Polski” w 2009 roku nie obchodzi┼é by 60-lecie swego istnienia, ani nie ukazywa┼é by si─Ö po dzi┼Ť dzie┼ä jako jedyne drukowane pismo polskie w Australii. Niestety, zmar┼éy w lipcu 1974 roku w┼éa┼Ťciciel i redaktor pisma Roman Gronowski w swoim testamencie skaza┼é je na zag┼éad─Ö. Wykonawc─ů testamentu by┼é jego przyjaciel dr Stelmach. Kiedy rozmawiali o „Tygodniku Polskim” i o tym, kto m├│g┼éby zosta─ç jego redaktorem, red. Gronowski powiedzia┼é mu, ┼╝e jedyn─ů osob─ů w Australii, kt├│ra mog┼éa by redagowa─ç pismo by┼éby Marian Ka┼éuski, kt├│ry wsp├│┼épracowa┼é z „Tygodnikiem Polskim”, a nawet by┼é w latach 1964-65 sekretarzem redakcji. Tote┼╝ kiedy dr Stelmach po zapoznaniu si─Ö z testamentem zauwa┼╝y┼é, ┼╝e pismo zosta┼éo skazane na zag┼éad─Ö, a nie godz─ůc si─Ö na to i maj─ůc prawo zarz─ůdza─ç spadkiem red. Gronowskiego do czasu oficjalnego zalegalizowania testamentu, postanowi┼é kontynuowa─ç wydawanie pisma przez mas─Ö spadkow─ů. Prawo stawia┼éo jeden warunek: nie mo┼╝e nast─ůpi─ç uszczuplenie maj─ůtku przeznaczonego dla spadkobierc├│w. Oczywi┼Ťcie sam nie m├│g┼é redagowa─ç pisma, a pami─Ötaj─ůc o tym, ┼╝e pismo m├│g┼éby poprowadzi─ç Marian Ka┼éuski, jeszcze tego samego dnia zg┼éosi┼é si─Ö do niego z sugesti─ů obj─Öcia redakcji pisma. Ka┼éuski maj─ůc dobr─ů i dobrze p┼éatn─ů prac─Ö odpowiedzia┼é mu, ┼╝e si─Ö zastanowi i da mu odpowied┼║ nast─Öpnego dnia. Dr Stelmach po zapoznaniu si─Ö dotychczasowym wynagrodzeniem Ka┼éuskiego obieca┼é da─ç mu wi─Öksz─ů pensj─Ö, a on aby nie straci─ç obecnej dobrej pracy poszed┼é na chorobowe. Marian Ka┼éuski zosta┼é redaktorem pisma i tak wsp├│lnie z dr Stelmachem uratowali „Tygodnik Polski” dla Polonii australijskiej.

Marian Ka┼éuski jako redaktor zda┼é egzamin: wzr├│s┼é nak┼éad pisma i by┼éo nadal dochodowym przedsi─Öbiorstwem, ju┼╝ w pierwszym roku finansowym, co potwierdzaj─ů kolejne opublikowane w „Tygodniku” oficjalne sprawozdania finansowe wydawcy pisma: Sp├│┼édzielni─Ö Dom Polski im. T. Ko┼Ťciuszki w Melbourne. Dr Stelmach namawia┼é red. Mariana Ka┼éuskiego do wykupienia pisma od masy spadkowej, obiecuj─ůc za┼éatwienie mu po┼╝yczki bankowej. Red. Ka┼éuski m├│g┼é zosta─ç w┼éa┼Ťcicielem pisma. Uzna┼é jednak, ┼╝e „Tygodnik Polski” powinien by─ç pismem spo┼éecznym i u┼éatwi┼é nabycie pisma przez Sp├│┼édzielni─Ö Dom Polski im. T. Ko┼Ťciuszki na zarz─ůdzonej przez s─ůd licytacji pisma. Nie przewidzia┼é, ┼╝e b─Öd─ůce w┼éasno┼Ťci─ů Sp├│┼édzielni pismo stanie de facto w┼éasno┼Ťci─ů jej prezesa i jego kumpli, co umo┼╝liwi┼éo walk─Ö o fotel redaktora a┼╝ kilkunastu (!) dziennikarskim grafomanom – ludziom, kt├│rzy nie umieli pisa─ç (jego nast─Öpca by┼é nazywany „redaktorem no┼╝yczek”, gdy┼╝ nagminnie publikowa┼é teksty z innych gazet i o redaktorstwie mia┼é tylko mglist─ů widz─Ö i w pierwszych dw├│ch miesi─ůcach metrampa┼╝em musia┼é zajmowa─ç si─Ö drukarz – Edward Myszka), a fotel redaktora chcieli uzyska─ç poprzez kumoterstwo. W tej sytuacji red. Marian Ka┼éuski z┼éo┼╝y┼é w lipcu 1977 roku rezygnacj─Ö ze stanowiska redaktora. Wa┼╝n─ů rol─Ö Mariana Ka┼éuskiego w historii „Tygodnika Polskiego” dostrzeg┼é krajowy historyk prasy polskiej w Australii Jan Lencznarowicz, kt├│ry napisa┼é: „M. Ka┼éuski zdo┼éa┼é przeprowadzi─ç gazet─Ö przez najtrudniejszy okres utrzymuj─ůc jej obj─Öto┼Ť─ç i zyskuj─ůc nowych prenumerator├│w” (Prasa i spo┼éeczno┼Ť─ç polska w Australii 1928-1980 Krak├│w 1994).

Nowy redaktor „Tygodnika Polskiego” wiedz─ůc, ┼╝e przy red. Ka┼éuskim jest jako dziennikarz zerem wraz ze swoimi lud┼║mi robi┼é wszystko, aby Mariana Ka┼éuskiego wdepn─ů─ç w ziemi─Ö, aby i jego okres w „Tygodniku” by┼é nikomu nieznany. Do tego stopnia, ┼╝e kiedy kuzyn papie┼╝a Jana Paw┼éa II poprosi┼é go o skontaktowanie jego ze mn─ů, odpowiedzia┼é mu, ┼╝e Ka┼éuskiego nie zna. Oczywi┼Ťcie o wsp├│┼épracy red. Ka┼éuskiego z „Tygodnikiem Polskim”, kt├│ry uratowa┼é przez likwidacj─ů i odda┼é w r─Öce spo┼éecze┼ästwa, nie mog┼éo by─ç ┼╝adnej mowy. ┼üamy pisma by┼éy dla niego zamkni─Öte. I tak to wygl─ůda po dzi┼Ť dzie┼ä. Pa┼éeczka g┼éupoty i zawi┼Ťci jest przekazywana kolejnemu redaktorowi, gdy┼╝ pismem od wieli lat trz─Ösie dzi┼Ť 90-letnia kobieta ze starej – wrogiej mu gwardii. Dla ludzi w „Tygodniku Polskim” Marian Ka┼éuski i cokolwiek zrobi┼é dla Polonii australijskiej w og├│le nie istnieje. Odm├│wiono mu nawet druku p┼éatnych og┼éosze┼ä o jego ksi─ů┼╝kach! Tymczasem po odej┼Ťciu z „Tygodnika Polskiego” red. Ka┼éuski wygra┼é los na loterii i jego gwiazda dziennikarsko-literacka stawa┼éa si─Ö coraz bardziej ja┼Ťniejsza, co jeszcze bardziej irytowa┼éo i irytuje jego pod┼éych – bo g┼éupich i zawistnych wrog├│w. Zarazili – jak wida─ç na zawsze - swoj─ů g┼éupot─ů i zawi┼Ťci─ů tak┼╝e polski program radia SBS oraz Ambasad─Ö RP w Canberze i Konsulat Generalny RP w Sydney. Jak te sprawy, g┼é├│wnie dotycz─ůce zawi┼Ťci wygl─ůdaj─ů na emigracji – w tym przypadku konkretnie w Nowej Zelandii (ale tak jest wsz─Ödzie) opisuje dzia┼éacz tamtejszej Polonii Marian Sosna (sosna@excite.com) i co Marian Ka┼éuski cytuje w swojej ksi─ů┼╝ce Polacy w Nowej Zelandii (Toru┼ä 2010). Wszyscy byli przyjaci├│┼émi zaraz po przyje┼║dzie do Nowej Zelandii, dop├│ki jeden z nich nie dosta┼é lepszej pracy, drugi nie kupi┼é sobie pierwszy samochodu, a trzeci nie kupi┼é sobie lepszego domku rodzinnego. Poza kupowaniem polskiej ┼╝ywno┼Ťci ┼╝aden Polak nie kupi niczego u polskich w┼éa┼Ťcicieli innych sklep├│w. St─ůd polskie pisma robi┼éy i robi─ů bokami, gdy┼╝ polscy w┼éa┼Ťciciele sklep├│w i innych przedsi─Öbiorstw nie maj─ůc polskich klient├│w nie zamieszczaj─ů w „Tygodniku Polskim” (i innych pismach polskich) og┼éosze┼ä. I m.in. z tego powodu zorganizowane polskie ┼╝ycie jest tak bardzo chuderlawe.

Oto trzy – spo┼Ťr├│d kilku innych przyk┼éad├│w na g┼éupot─Ö i zawi┼Ť─ç w odniesieniu do Mariana Ka┼éuskiego: 1. W 2009 roku ukaza┼éa si─Ö ksi─ů┼╝ka Ernestyny Skurjat-Kozek i ┼üukasza ┼Üwiateka pt. Paul Edmund Strzelecki and His Team Achieving Together, w kt├│rej na stronie 55 po angielsku i na stronie 137 po polsku czytamy: „…Sprawa dedykacji wyja┼Ťni┼éa si─Ö przypadkiem, kiedy polonijny dziennikarz Marian Ka┼éuski przys┼éa┼é mi artyku┼é, kt├│rego fragment pragn─Ö tu przytoczy─ç…”, nie podaj─ůc szczeg├│┼é├│w o tym artykule (Pawe┼é Strzelecki a Australia) , aby przypadkiem czytelnik nie zechcia┼é zapozna─ç si─Ö z tym co o Strzeleckim napisa┼é Ka┼éuski, a co mog┼éo by pomniejszy─ç jej rol─Ö w propagowaniu zas┼éug Strzeleckiego dla Australii, gdy┼╝ pokaza┼éo by, ┼╝e Ka┼éuski na d┼éugo przed ni─ů r├│wnie skutecznie propagowa┼é zas┼éugi Strzeleckiego dla tego kraju; 2. R├│wnie┼╝ w 2009 roku ukaza┼éa si─Ö w Canberze praca zbiorowa pt. 50 lat duszpasterstwa Towarzystwa Chrystusowego w Australii i Nowej Zelandii 1959-2009, w kt├│rej na stronie 184 czytamy: „…Publikacj─ů m├│wi─ůc─ů o Polakach w Nowej Zelandii jest ksi─ů┼╝ka Mariana Ka┼éuskiego.” – i nic o szczeg├│┼éach dotycz─ůcych tej ksi─ů┼╝ki, w kt├│rej jest r├│wnie┼╝ om├│wiona polska dzia┼éalno┼Ť─ç duszpasterska, zupe┼énie zignorowana przez autora tej ksi─ů┼╝ki; 3. W 2018 roku w Auckland (Nowa Zelandia) wysz┼éa ksi─ů┼╝ka Jacka Romana Dreckiego pt. Ignacy Jan Paderewski. A Pianist Amidst the Geysers, w kt├│rej autor dzi─Ökuje Marianowi Ka┼éuskiemu za pomoc udzielon─ů mu przy pisaniu tej ksi─ů┼╝ki. Jednak w obszernej bibliografii nie wymieni┼é ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego Polacy w Nowej Zelandii (Toru┼ä 2010), gdy┼╝ nie chcia┼é, aby kto┼Ť si─Ö dowiedzia┼é, ┼╝e przed nim o pobycie Paderewskiego w Nowej Zelandii pisa┼é Ka┼éuski.

Tak, zawi┼Ť─ç w┼Ťr├│d Polak├│w na emigracji jest naprawd─Ö czym┼Ť wyj─ůtkowo obrzydliwym. A Marian Ka┼éuski jest jedn─ů z tysi─Öcy jej ofiar. Z tym, ┼╝e Ka┼éuskiego sta─ç na to, aby tymi pseudo Polakami i pseudo chrze┼Ťcijanami w og├│le si─Ö nie przejmowa─ç, zgodnie z powiedzenie: pies szczeka, a karawana idzie dalej.

Jak jeste┼Ťmy przy „Tygodniku Polskim” to Marian Ka┼éuski jako jego redaktor pierwszy spo┼Ťr├│d Polak├│w w Australii poruszy┼é na ┼éamach tego pisma spraw─Ö wielokulturowo┼Ťci w d┼éugim artykule pt. Wypowiadamy walk─Ö asymilacji (T.P.” 17.8.1974 i 24.8.1974). By┼é to okres, kiedy wielokulturowo┼Ť─ç w Australii zaczyna┼éa by─ç w powijakach. Dla ma┼éo inteligentnych i ma┼éo patriotycznych australijskich polonijnych bonz├│w temat ten by┼é czarn─ů magi─ů, a przyzwyczajeni do ├│wczesnej australijskiej polityki bezwzgl─Ödnej asymilacji i podlizywania si─Ö politykom australijskim, przyj─Öli ten artyku┼é jako herezj─Ö i wyst─ůpienie Ka┼éuskiego wy┼Ťmiewali. A przecie┼╝ w polskim interesie by┼éo poprze─ç to co on napisa┼é. Dzisiaj Australia jest pa┼ästwem wielokulturowym. Jednak do tego Polacy nie przy┼éo┼╝yli swojej r─Öki. Weszli w gotowe.

W og├│le nie doceniane jest to, co Marian Ka┼éuski zrobi┼é dla Polonii australijskiej i historii Polak├│w w Australii. A przecie┼╝ opr├│cz uratowania dla Polonii australijskiej „Tygodnika Polskiego” i jego uspo┼éecznienia; to on i tylko on za┼éatwi┼é spraw─Ö wydania przez Australia Post w 1983 roku znaczka pocztowego upami─Ötniaj─ůcego zas┼éugi Paw┼éa Edmunda Strzeleckiego dla Australii, a walczy┼é o to przez cztery lata, co jest przekonywuj─ůco udowodnione; to nie Lech Paszkowski czy kto inny, ale w┼éa┼Ťnie Marian Ka┼éuski wydaj─ůc po angielsku publikacje Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko (PAHS, Melbourne 1981) i Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia (AE Press, Melbourne 1985), jak r├│wnie┼╝ ksi─ů┼╝ki, w kt├│rej jest mowa o Strzeleckim – The Poles in Australia (AE Press, Melbourne 1985) i przyczyniaj─ůc si─Ö do wydania przez Australia Post znaczka pocztowego ze Strzeleckim przyczyni┼é si─Ö do spopularyzowania w spo┼éecze┼ästwie australijskim postaci i zas┼éug Paw┼éa Edmunda Strzeleckiego, tym bardziej, ┼╝e te ksi─ů┼╝ki trafi┼éy do bibliotek publicznych (wiktoria┼äskie Ministerstwo Spraw Etnicznych zakupi┼éo pierwsz─ů ksi─ů┼╝k─Ö dla wszystkich bibliotek publicznych w Wiktorii) i gimnazjalnych, gdy┼╝ AE Press drukowa┼éa pomoce dla uczni├│w gimnazj├│w australijskich; bra┼é udzia┼é w wzniesieniu pomnika Paw┼éa Edmunda Strzeleckiego w Pomnik w Jindabyne w Alpach Australijskich; ksi─ů┼╝ka Mariana Ka┼éuskiego The Poles in Australia (AE Press, Melbourne 1985) by┼éa pierwsz─ů wydan─ů w Australii ksi─ů┼╝k─ů w j─Özyku angielskim o Polakach w tym kraju (to w┼éa┼Ťnie za dzia┼éalno┼Ť─ç na rzecz wielokulturowo┼Ťci Marian Ka┼éuski wraz z Ma┼é┼╝onk─ů zostali zaproszeni przez Gubernatora stanu Wiktoria na zaprosi┼é na oficjalne przyj─Öcie z udzia┼éem kr├│lowej Australii El┼╝biety II, podczas jej oficjalnej wizyty w Australii, kt├│re odby┼éo si─Ö w Galerii Narodowej w Melbourne 2 pa┼║dziernika 1981 roku); wbrew temu co pisa┼é Lech Paszkowski w swojej ksi─ů┼╝ce Polacy w Australii i Oceanii 1790-1940 (Londyn 1962) Marian Ka┼éuski udowodni┼é czarno na bia┼éym, ┼╝e miejscowo┼Ť─ç Cracow w stanie Queensland ma polskie pochodzenie – jest zwi─ůzana z polskim Krakowem; prawdopodobnie ┼╝aden inny historyk Polonii australijskiej nie napisa┼é tylu ksi─ů┼╝ek i prac o Polakach w Australii co Marian Ka┼éuski: opr├│cz trzech wspomniany powy┼╝ej s─ů to: Poles of Merit for Australia (Newsletter of the Royal Australian Historical Society, Sydney, August 1981), Polacy w Maitland (po polsku i po angielsku, Maitland 1983), Poles in Victoria┬┤s History („Journal” Royal Historical Society of Victoria 1986), Polish Religious Life in Australia (w:) Religion and Ethnic Identity: an Australian study (Spectrum Publications Melbourne 1988 i po polsku w: „Studia Polonijne” Tom 12 KUL 1989), Polish press in Australia (w:) The Ethnic Press in Australia (Academia Press Melbourne 1989 i po polsku w: „Studia Polonijne” Tom 13 KUL 1990), Polacy w Australii po wyborze papie┼╝a Jana Paw┼éa II (w:) Papie┼╝ Jan Pawe┼é II a emigracja i Polonia 1978-1989 (KUL, Lublin 1991), Zwi─ůzek Ziem Wschodnich RP w Melbourne 1980-92 (w:) Zdzis┼éaw Derwi┼äski (red.) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Akowcy w Australii („Studia Polonijne” tom 26, KUL 2005), Pierwsi polscy osadnicy w Po┼éudniowej Australii. Sprawozdanie z bada┼ä regionalnych („Rocznik Polonii” Nr 1, Bydgoszcz 2005), Zestawienie prac dotycz─ůcych Polak├│w i Polonii w Nowej Zelandii. Sprawozdanie z bada┼ä bibliograficznych („Rocznik Polonii” Nr 1, Bydgoszcz 2005), Polacy w Nowej Zelandii (Toru┼ä 2006), Starania Polonii australijskiej dotycz─ůce wydania znaczka pocztowego po┼Ťwi─Öconego Paw┼éowi Edmundowi Strzeleckiemu („Rocznik Polonii” Nr 2, Bydgoszcz 2006), Kaszubi w Nowej Zelandii. Niemcy czy Polacy? („Zeszyty Chojnickie” nr 21, 2006), Badania nad przesz┼éo┼Ťci─ů i tera┼║niejszo┼Ťci─ů polsk─ů w Australii i Nowej Zelandii w Polacy i Polonia na ┼Ťwiecie. Sta┼ä bada┼ä i ich perspektywy na XXI wiek (Suwa┼éki – Warszawa – Bydgoszcz 2008), Polski Centralny O┼Ťrodek Spo┼éeczno-Sportowy w Albion (Melbourne) 1984-2009 (Toru┼ä 2010) i to samo w oddzielnym t┼éumaczeniu angielskim The Polish Community and Sporting Centre in Albion (Melbourne) 1984-2009 (Toru┼ä 2010), Polonia Katolicka w Australii i dzia┼éalno┼Ť─ç duszpasterska polskich dominikan├│w w Australii i Nowej Zelandii (2010), wsp├│┼éredagowa┼é jednodni├│wk─Ö 25-lecie Stowarzyszenia Polskich Kombatant├│w Ko┼éa Nr 3 w Melbourne (Melbourne 1978); w e-book CD ROM Mariana Ka┼éuskiego ┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie (Polonicum Machindex Institut, Szwajcaria 2008) w rozdziale o Australii, poza wspomnianymi wy┼╝ej pracami/artyku┼éami Mariana Ka┼éuskiego s─ů dodatkowo artyku┼éy, niekiedy bardzo obszerne, kt├│re s─ů wa┼╝nymi przyczynkami do historii Polak├│w w Australii: Polacy w Australii, Polscy adwenty┼Ťci w Australii, Znaczek Poczty Australijskiej z Paw┼éem Strzeleckim, "Polacy w Australii i Oceanii" Lecha Paszkowskiego, Krak├│w w Australii, "Tygodnik Katolicki" (Polski) - dzie┼éo ks. K.E. Trzeciaka, Roman Gronowski - redaktor "Tygodnika Polskiego" w latach 1961-74, 50-lecie Stowarzyszenia Polak├│w w Kingsville (1954-2004), Polskie Towarzystwo Historyczne w Newcastle, Towarzystwo Przyjaci├│┼é KUL w Australii, Polacy a Grecy w Australii, Australijski Instytut Spraw Polskich, Jedna wielka polska rodzina: Polacy w Ardeer, Maitland i Hobart.

W e-book CD ROM Mariana Ka┼éuskiego ┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie (Polonicum Machindex Institut, Szwajcaria 2008) w rozdziale o Australii, poza wspomnianymi wy┼╝ej pracami/artyku┼éami s─ů dodatkowo artyku┼éy, niekiedy bardzo obszerne: Polacy w Australii, Polscy adwenty┼Ťci w Australii, Znaczek Poczty Australijskiej z Paw┼éem Strzeleckim, "Polacy w Australii i Oceanii" Lecha Paszkowskiego, Krak├│w w Australii, "Tygodnik Katolicki" (Polski) - dzie┼éo ks. K.E. Trzeciaka, Roman Gronowski - redaktor "Tygodnika Polskiego" w latach 1961-74, 50-lecie Stowarzyszenia Polak├│w w Kingsville (1954-2004), Polskie Towarzystwo Historyczne w Newcastle, Towarzystwo Przyjaci├│┼é KUL w Australii, Polacy a Grecy w Australii, Australijski Instytut Spraw Polskich, Jedna wielka polska rodzina: Polacy w Ardeer, Maitland i Hobart.

Tylko prawdziwy Polak i patriota polski mo┼╝e doceni─ç to co zrobi┼é Marian Ka┼éuski dla Polak├│w w Australii i dla polskiej historii w tym kraju. Kto tego nie docenia wystawia sam sobie ujemn─ů ocen─Ö – jako cz┼éowieka i jako Polaka oraz chrze┼Ťcijanina.

Bardzo wa┼╝ne miejsce, a w┼éa┼Ťciwie naczeln─ů w publicystycznej dzia┼éalno┼Ťci Mariana Ka┼éuskiego zajmuje od prawie 55 lat tematyka dawnych polskich Kres├│w i przedwojennych Ziem Wschodnich RP. Rozpocz─ů┼é j─ů na ┼éamach wydawanego w Melbourne (Australia) „Tygodnika Katolickiego” (od 1965 r. „Tygodnika Polskiego”) redagowanego przez Romana Gronowskiego. Temat ten nasili┼é si─Ö z chwil─ů przej─Öcia przez niego redakcji tego pisma po ┼Ťmierci Romana Gronowskiego w 1974 roku. Historyk prasy polskiej w Australii Jan Lencznarowicz w swej pracy Prasa i spo┼éeczno┼Ť─ç polska w Australii 1928-1980 (Krak├│w 1994): „Z ogromnym zaanga┼╝owaniem o ziemiach wschodnich informowa┼é oraz podkre┼Ťla┼é ich polsko┼Ť─ç Marian Ka┼éuski. Publikowa┼é on „Merkuriusza Ziem Wschodnich Rzeczypospolitej” – wydawnictwo prywatne, po┼Ťwi─Öcone sprawom bezprawnie oderwanych od Macierzy Ziem Wschodnich”. Nast─Öpnie, gdy redagowa┼é „Tygodnik Polski”, obok wielu du┼╝ych tekst├│w na ten temat prowadzi┼é regularn─ů Kronik─Ö Ziem Wschodnich RP”. Po odej┼Ťciu z „Tygodnika” przez szereg lat prowadzi┼é regularne i r├│┼╝ni─ůce si─Ö tre┼Ťci─ů od siebie kroniki Ziem Wschodnich w wydawanym w Sydney „Przegl─ůdzie Katolickim”, w Adelajdzie miesi─Öczniku „Nowa Epoka” i w Londynie katolickim tygodniku „Go┼Ť─ç Niedzielny”. W latach 1991-96 ponownie wydawa┼é „Merkuriusz Ziem Wschodnich Rzeczypospolitej”. Poza tym jego artyku┼éy na tematy kresowe by┼éy zamieszczane w kilkunastu czasopismach drukowanych lub elektronicznych w Australii, Anglii (np. „Tydzie┼ä Polski”, „Biuletyn Ko┼éa Lwowian w Londynie”), Francji (paryska „Kultura”), Ameryce i Polsce. Od 2011 roku w „KWORUM. Polsko-Polonijnej Gazecie Internetowej” ma swoj─ů regularnie prowadzon─ů rubryk─Ö „Kresy w ┼╝yciu Polski i narodu polskiego”.

Marian Ka┼éuski jednak jako rasowy dziennikarz pisa┼é artyku┼éy na r├│┼╝ne wa┼╝ne i aktualne tematy: polityczne, spo┼éeczne, zwi─ůzane z Polakami w Australii, dotycz─ůce wielokulturowo┼Ťci, historyczne, religijne, na tematy polsko-┼╝ydowskie, a nawet sportowe. By┼éo ich wiele, wiele setek i ukaza┼éy si─Ö w kilkudziesi─Öciu czasopismach polskich i rzadziej australijskich.

Ju┼╝ jako m┼éody dziennikarz i historyk Marian Ka┼éuski zdobywa┼é nagrody: z okazji 1000-lecia chrztu Polski w 1966 roku otrzyma┼é pierwsz─ů nagrod─Ö w konkursie dla m┼éodzie┼╝y na temat „Tysi─ůcletni wk┼éad Polski do dorobku cywilizacyjnego i kulturalnego ┼Ťwiata”, urz─ůdzonym przez Ko┼éo Nr 2 Stowarzyszenia Polskich Kombatant├│w w Adelajdzie („Nasza Droga” 6.3.1966) i z tej samej okazji zdoby┼é nagrod─Ö w konkursie literackim urz─ůdzonym przez ukazuj─ůcy si─Ö w Adelajdzie dwutygodnik polski „Nasza Droga” za artyku┼é pt. Pozycja polszczyzny w ┼Ťwiecie („N.D.” 31.10.1965). W 1975 roku zdoby┼é V nagrod─Ö w konkursie rozpisanym przez Instytut J├│zefa Pi┼ésudskiego w Londynie pod tytu┼éem „J├│zef Pi┼ésudski w oczach m┼éodych pokole┼ä Polak├│w i Polek” za prac─Ö J├│zef Pi┼ésudski na tle walki o wolno┼Ť─ç i budow─Ö niepodleg┼éej Polski” („Wiadomo┼Ťci” Londyn 23.2.1975).

Jako dziennikarz Marian Ka┼éuski mia┼é swoje 5 minut. Zaraz po „pomara┼äczowej rewolucji” (marzec 2005) na Ukrainie 2004/2005 napisa┼é d┼éugi i krytyczny o tej rewolucji (przepowiedzia┼é, ┼╝e si─Ö ┼║le sko┼äczy – co rzeczywi┼Ťcie sta┼éo si─Ö faktem) i og├│lnej sytuacji na Ukrainie artyku┼é pt. Porozmawiajmy szczerze o Ukrainie, kt├│ry ukaza┼é si─Ö w kilku polskich portalach i stronach internetowych (m.in. „Tygodnika Powszechnego” w Krakowie). Zosta┼é on zauwa┼╝ony przez Rosjan i Ukrai┼äc├│w, kt├│rzy go przet┼éumaczyli i zamieszczali w swoich gazetach i na r├│┼╝nych portalach internetowych. Dosz┼éo to do polskich medi├│w, kt├│re bezgranicznie i bez ┼╝adnego krytycyzmu popiera┼éy „pomara┼äczow─ů rewolucj─ů”. Ka┼éuski, kt├│ry jako dziennikarz i pisarz nie pa┼éa mi┼éo┼Ťci─ů do Rosji („Po owocach ich poznacie”), zosta┼é zaatakowa┼éy (np. w „Gazecie Wyborczej” nawet na 1 stronie!) - nazywany agentem rosyjskim. A za polskimi mediami i zapewne z ich inspiracji spraw─Ö poruszy┼éy media na Zachodzie – niemieckie (wyj─ůtkowo du┼╝o zajmowa┼éy si─Ö t─ů spraw─ů), francuskie i angloj─Özyczne (mo┼╝e i inne?), przedstawiaj─ůc j─ů jako klasyczny przyk┼éad dezinformacyjnej dzia┼éalno┼Ťci wywiadu rosyjskiego. Przez kilka tygodni ca┼éa Europa m├│wi┼éa (radio, telewizja) i pisa┼éa (prasa, Internet) o Ka┼éuskim. Do dzi┼Ť dnia tego wszystkiego jest sporo w Internecie w r├│┼╝nych j─Özykach. Ka┼éuski ma dzisiaj t─Ö satysfakcj─Ö, ┼╝e, w przeciwie┼ästwie do „m─ůdrych” ukrainoznawc├│w, politolog├│w i dziennikarzy, celnie przewidzia┼é, na podstawie podanych przez siebie fakt├│w, bankructwo „pomara┼äczowej rewolucji”.

Marian Ka┼éuski traktuje sam swoje dziennikarstwo i prac─Ö jako historyk bardzo powa┼╝nie, dlatego dba o rzetelno┼Ť─ç podawanych informacji i fakt├│w, co potwierdza chocia┼╝by ta uwaga: (Helena Dobaczewska) „Urodzi┼éa si─Ö 24 sierpnia 1892 roku w Twerze, cho─ç wiele ┼║r├│de┼é podaje, ┼╝e w Wilnie. Zauwa┼╝y┼é to swego czasu Marian Ka┼éuski, redaktor Polonii dla Polonii (portal internetowy PAP), kt├│ry interesuje si─Ö histori─ů Polak├│w w Rosji. Ciekawie wyja┼Ťnia te nie┼Ťcis┼éo┼Ťci, kt├│re ze wspomnie┼ä rodzinnych doskonale wiemy sk─ůd pochodz─ů... („Akant. Miesi─Öcznik Literacki” 25 wrze┼Ťnia 2011). St─ůd by┼éo ono i jest traktowane powa┼╝nie, nie tylko przez innych dziennikarzy i redakcje pism, ale tak┼╝e przez plac├│wki naukowe i naukowc├│w, kt├│rzy powo┼éywali si─Ö na jego artyku┼éy prasowe (np. Instytut Pami─Öci Narodowej – Narodowe Centrum Kultury, Mieczys┼éaw Sprengel czy Julian Grzesik). Nie kieruje si─Ö uprzedzeniami i prywat─ů. Mieszkaj─ůca i tworz─ůca w Australii Bogumi┼éa ┼╗ongo┼é┼éowicz, uzdolniona dziennikarka, poetka, pisarka, absolwentka Wy┼╝szej Szko┼éy Pedagogicznej w S┼éupsku, w swoim biogramie w internetowej Wikipedii.pl. w bibliografii poda┼éa m.in. artyku┼é Mariana Ka┼éuskiego Literat zas┼éuguj─ůcy na uwag─Ö, „Polish Kurier” (Perth) Nr 139 (1999). Marian Ka┼éuski odda┼é co boskiego Bogu, a co cesarskie cesarzowi, chocia┼╝ pani ┼╗ongo┼é┼éowicz nie nale┼╝y do jego przyjaci├│┼é.

Marian Ka┼éuski zajmuje si─Ö naukowo dziejami Polak├│w na ┼Ťwiecie, by┼éymi Kresami Rzeczypospolitej w ┼╝yciu Polski i narodu polskiego i histori─ů stosunk├│w polsko-┼╝ydowskich. Jest autorem 32 ksi─ů┼╝ek oraz szeregu prac naukowych opublikowanych w j─Özykach polskim i angielskim w Australii, Anglii, Ameryce i Polsce, m.in. jednej z pierwszych na ┼Ťwiecie biografii papie┼╝a Jana Paw┼éa II – Jan Pawe┼é II. Pierwszy Polak papie┼╝em (Melbourne Australia 1979 i Filadelfia USA 1980 oraz przedruk cz─Ö┼Ťci w wydawnictwie krajowym poza cenzur─ů, wg danych Biblioteki Narodowej w Warszawie: Ko┼Ťci├│┼é katolicki w Polsce Ludowej (w:) Materia┼éy do historii PRL [Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej] / [oprac. W.Z.B. pseud.]. – Warszawa: [Unia Nowoczesnego Humanizmu, ok. 1985]). „Kardyna┼é Jan Kr├│l z Filadelfii napisa┼é, ┼╝e jest to historyczna i najbardziej wiernie oddana w tre┼Ťci ksi─ů┼╝ka o Ojcu ┼Üwi─Ötym Janie Pawle II” (Kalendarz Polski na rok 1983 Filadelfia 1982, str. 370).

Kolejn─ů prac─ů Mariana Ka┼éuskiego by┼éa tak bardzo potrzebna na rynku australijskim nowa biografia zas┼éu┼╝onego badacza Australii Paw┼éa Edmunda Strzeleckiego (Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko (PAHS Melbourne 1981; Ministerstwo Spraw Etnicznych stanu Wiktoria zakupi┼éo jej 50 egzemplarzy do bibliotek publicznych tego stanu). W zupe┼énie innym opracowaniu by┼éa kolejna, bardzo estetycznie wydana i z licznymi ilustracjami biografia tego Polaka Mariana Ka┼éuskiego: Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia (AE Press Melbourne 1985; zosta┼éa uznana za najbardziej estetycznie wydan─ů ksi─ů┼╝k─Ö w stanie Wiktoria w 1985 roku). Nast─Öpne publikacje Mariana Ka┼éuskiego to: PPS w walce o Spraw─Ö Polsk─ů 1892-1982 (Melbourne 1982; National Library of Australia w Canberze z w┼éasnej inicjatywy przet┼éumaczy┼éa j─ů na j─Özyk angielski), Polacy w Maitland (po polsku i po angielsku Maitland 1983), pierwsza w j─Özyka angielskim ksi─ů┼╝ka o Polakach w Australii The Poles in Australia (AE Press Melbourne 1985), Litwa. 600-lecie chrze┼Ťcija┼ästwa. 1387-1987 (Veritas, Londyn 1987), g┼éo┼Ťna polemika polsko-ukrai┼äska, zwi─ůzana z bitw─ů o Monte Cassino – Ukrai┼äski zamach na Polskie Sanktuarium Narodowe pod Monte Cassino (Chicago, USA 1987 i Londyn 1989) oraz trzy ksi─ů┼╝ki na tematy polsko-┼╝ydowskie wydane przez Wydawnictwo von borowiecky w Warszawie: Cienie, kt├│re dziel─ů. Zarys stosunk├│w polsko-┼╝ydowskich na Ziemi Drohobyckiej (Warszawa 2000), Wype┼éniali przykazanie mi┼éosierdzia. Polski Ko┼Ťci├│┼é i polscy katolicy wobec holocaustu (Warszawa 2000) i W podzi─Öce i ku pami─Öci Jankielom. S┼éownik ┼╗yd├│w - patriot├│w polskich (Warszawa 2001).

W 2001 roku ukazała się w Warszawie (nakładem Instytutu Wydawniczego PAX) pierwsza w literaturze polskiej jego obszerna praca Polacy w Chinach (308 stron, archiwalne zdjęcia).

W roku 2004 ukaza┼éy si─Ö dwie kolejne pozycje ksi─ů┼╝kowe Mariana Ka┼éuskiego: Polskie dzieje Gda┼äska do 1945 roku (Bernardinum, Pelplin 2004) oraz: Polska-Chiny 1246-1996. Szkice z dziej├│w wzajemnych kontakt├│w (Verbinum, Warszawa 2004). Jak pisze Romuald Niedzielko w “Biuletynie Instytutu Pami─Öci Narodowej” (Nr 8-9 2006, str.61), podczas gdy w historiografii, nawet polskiej!, dominuje nurt, kt├│ry podkre┼Ťla niemiecko┼Ť─ç Gda┼äska, Marian Ka┼éuski nale┼╝y do nielicznych historyk├│w, obok np. Szymona Askenazego i W┼éadys┼éawa Jana Grabskiego, akcentuj─ůcy zapominany du┼╝y polski wk┼éad w dzieje miasta. – To nie odwaga, to patriotyzm i rzetelne podchodzenie do fakt├│w historycznych, czego brak wielu dzisiejszym historykom polskim.

W 2006 roku ukaza┼éa si─Ö r├│wnie┼╝ pierwsza w literaturze polskiej ksi─ů┼╝ka Mariana Ka┼éuskiego pt. Polacy w Nowej Zelandii.

W 2007 roku Polonicum Machindex Institut w Szwajcarii wyda┼é pierwsz─ů e-book – CD ROM Mariana Ka┼éuskiego ┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie z Przedmow─ů prof. dr Andrzeja Targowskiego z Western Michigan University, USA, by┼éego prezesa ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů 2001-07, ze 117 obszernymi artyku┼éami i szkicami o Polakach w 52 krajach ┼Ťwiata; w szeregu krajach dzieje tamtejszych Polak├│w zosta┼éy w tej e-book opisane po raz pierwszy w literaturze polskiej. Wcze┼Ťniej te artyku┼éy i szkice by┼éy drukowane w portalach internetowych Polskiej Agencji Prasowej „Polonia dla Polonii” i Stowarzyszenia „Wsp├│lnota Polska” w Warszawie – „┼Üwiat Polonii”. W tej elektronicznej ksi─ů┼╝ce obszernie s─ů omawiane dzieje Polak├│w w: Albanii, Ameryce Centralnej, Australii, Bia┼éorusi - w Grodnie, Boliwii, Bo┼Ťni i Hercegowinie, Bu┼égarii, Chinach (osobno w Chinach, Hongkongu, Makau, Siciangu i Tybecie), Czarnog├│rze, Danii –w Grenlandii, Filipinach, Francji – w Pary┼╝u, Indonezji, Irlandii, Islandii, Kambod┼╝y, Kanadzie – na zachodnim wybrze┼╝u, Kolumbii, Laosie, Litwie i Kraju K┼éajpedzkim, Madagaskarze, Malcie, Maroku, Monako, Niemczech – w Monachium i Dre┼║nie, Norwegii – na Spitsbergenie, Nowej Zelandii, Oceanii, Papua Nowej Gwinei, Paragwaju, Rosji – w Kr├│lewcu, na Sachalinie i Dalekim Wschodzie, Republice Po┼éudniowej Afryki, Rumunii – na Bukowinie, Singapurze, S┼éowacji – na Ziemi Czadeckiej, S┼éowenii, Tajlandii, Tajwanie, Ukrainie – na Huculszczy┼║nie, Wo┼éyniu i przedwojennej sowieckiej Ukrainie, Stanach Zjednoczonych – na Alasce, Hawajach, w stanach Waszyngton, Oregon i Kalifornii oraz w Chicago, Watykanie, Wenezueli, W┼éoszech. – Poza tym w internetowym „Przegl─ůdzie Australijskim” ukaza┼éy si─Ö jego obszerne szkice o Polakach w Afganistanie i Lichtensteinie. W ┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie jest tak┼╝e szereg obszernych artyku┼é├│w o polonikach na ┼Ťwiecie, kt├│re odkrywa┼é autor podczas swoich licznych podr├│┼╝y po ┼Ťwiecie.

W 2010 roku w znanej z publikacji wydawnictw polonijnych Oficynie Wydawniczej Kucharski w Toruniu wysz┼éy trzy kolejne ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego wydane w Melbourne: Polski Centralny O┼Ťrodek Spo┼éeczno-Sportowy w Albion (Melbourne) 1984-2009 i to samo w oddzielnym t┼éumaczeniu angielskim The Polish Community and Sporting Centre in Albion (Melbourne) 1984-2009 oraz Polonia Katolicka w Australii i dzia┼éalno┼Ť─ç duszpasterska polskich dominikan├│w w Australii i Nowej Zelandii.

W Oficynie Wydawniczej Kucharski w nast─Öpnych latach zosta┼éy tak┼╝e wydane nast─Öpuj─ůce ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego: Polskie dzieje Kijowa w 2015 roku, W┼éochy – druga ojczyzna Polak├│w. Powi─ůzania Polski i Polak├│w z Rzymem, Watykanem, Florencj─ů i Wenecj─ů (z Przedmow─ů prof. dr hab. Jacka Knopka z Uniwersytetu Miko┼éaja Kopernika w Toruniu) w 2016 roku i w tym┼╝e roku tak┼╝e Polacy w Indiach i powi─ůzania polsko-indyjskie (ze S┼éowem wst─Öpnym Waltera Wies┼éawa Go┼é─Öbiewskiego, prezesa ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů), w 2017 roku Sprawy kresowe bez cenzury. Tom I, w 2018 roku Sprawy kresowe bez cenzury. Tom II, Sprawy kresowe bez cenzury. Tom III i Sprawy kresowe bez cenzury. Tom IV oraz pierwsza polityczna ksi─ů┼╝ka Mariana Ka┼éuskiego pt. W obronie dobrego imienia Polski i Polak├│w. W 2018 r. Polska utraci┼éa niepodleg┼éo┼Ť─ç i suwerenno┼Ť─ç.

Z kolei Oficyna Aurora w Warszawie wyda┼éa w 2017 roku ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polska Italia, czyli ┼Ťladem Polak├│w i polonik├│w w Italii oraz powi─ůza┼ä polsko-w┼éoskich (z Przedmow─ů prof. dr Andrzeja Targowskiego z Western Michigan University, USA, emerytowanego prezydenta The International Society for the Comparative Studyof Civilizations 2007-13, by┼éego prezesa ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů 2001-07 i Prezesa Honorowego Stowarzyszenia Dzieci Powstania 1944 r.).

W druku s─ů ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego: Polacy w Australii, Polskie Wilno 1919-1939 i Litwa Kowie┼äska - tam by┼éa Polska; obie ksi─ů┼╝ki powinny si─Ö ukaza─ç w 2018 roku. Marian Ka┼éuski ko┼äczy obecnie pisanie ksi─ů┼╝ek: Polski s┼éownik biograficzny Lwowa, Polskie dzieje Wroc┼éawia i Polski ┼Ťwia

Na szczeg├│ln─ů uwag─Ö zas┼éuguj─ů wydane przez Mariana Ka┼éuskiego cztery tomy Spraw kresowych bez cenzury (a m├│wi, ┼╝e mo┼╝e by─ç ich sze┼Ť─ç). Tomy te o ┼é─ůcznej obj─Öto┼Ťci ok. 2750 stron ksi─ů┼╝kowych s─ů jak gdyby – jak pisze ich Wydawca – „Bibli─ů kresow─ů. Po ich przeczytaniu Czytelnik pozna prawd─Ö o Kresach, jakiej nie znajdzie w ┼╝adnej innej czterotomowej publikacji na ten temat”. Jednak zalet─ů tej „Biblii kresowej” jest to, ┼╝e zosta┼éa wydana bez ingerencji cenzury (kto wierzy, ┼╝e w Polsce nie ma dzi┼Ť ┼╝adnej cenzury ten wierzy w bajki!) czy samocenzury autora - popularnej w┼Ťr├│d wielu dzisiejszych autor├│w znajduj─ůcych si─Ö pod terrorem poprawno┼Ťci politycznej.

Opr├│cz wielu wa┼╝nych informacji o Kresach, cz─Östo odk┼éamanych jest w tych tomach szereg obszernych i pionierskich szkic├│w historycznych, jak np.: Ja┼éta i Krym: hipokryzja Londynu i Waszyngtonu (t. I), B├│g a tragiczne dzieje Polski, Kres├│w i polskiego Lwowa, czyli czy Matka Boska jest naprawd─Ö kr├│low─ů Polski? (t. I), Kresy w dziejach polskiej astronomii (t. I), Kresy w dziejach polskiej piosenki (t. I), Udzia┼é Ukrai┼äc├│w w zd┼éawieniu Powstania warszawskiego (t. I), Kamieniec Podolski, czyli tam, gdzie zgin─ů┼é Wo┼éodyjowski (t. I), B─Ödziemy si─Ö modli─ç do polako┼╝erc├│w Andreja Szeptyckiego i Andrija Bandery? (t. I), Lwowiacy w ┼╝yciu Warszawy (t. I), O tym czy Rusini z Ma┼éopolski Wschodniej s─ů Ukrai┼äcami i pokrewne sprawy (t. I), Prawda o „Akcji Wis┼éa”, czyli kto jest winien tej zbrodni? (t. I), Polskie dzieje Huculszczyzny (t. I), S┼éynny polski zak┼éad wychowawczy jezuit├│w w Chyrowie (t. I), Liceum Krzemienieckie na Wo┼éyniu w2 latach 1805-1832 i 1919-1939 (t. I), Wo┼éy┼ä w dziejach teatru polskiego (t. I), Polako┼╝erstwo katolik├│w litewskich i Ko┼Ťcio┼éa litewskiego (t. I), Wilno: litewska paranoja. Przyk┼éad Wroc┼éawia i Wilna, czyli Litwini intruzami i okupantami Wilna (t. I) , ┼Üwite┼║ – jedno z najbardziej znanych i dzi┼Ť niepolskich jezior (t. I), Szachy i polscy szachi┼Ťci na Kresach (t. II), Biblioteka kr├│la Stanis┼éawa Augusta Poniatowskiego w Kijowie (t. II), Iwan Franko – pisarzu i publicysta ukrai┼äsko-polski (t. II), Litwa sojusznikiem bolszewik├│w w 1920 roku w wojnie polsko-bolszewickiej 1919-1920 (t. II), Okupacja Wilna i Wile┼äszczyzny przez Litw─Ö (t. II), Opis historyczno-geograficzny wschodniej granicy Polski do roku 1795 (t. III), Polskie dzieje Smole┼äska (t. III), Z┼éapa─ç Ukrain─Ö za ┼éeb, czyli jak odzyska─ç polskie pami─ůtki narodowe przetrzymywane we Lwowie (t. III), Polacy i polonika w Finlandii, Rosji, na Bia┼éorusi, Litwie, ┼üotwie i Estonii (t. III), Ru┼Ť Kijowska zawzi─Ötym wrogiem Polski Piastowskiej (t. III), Polski Tarnopol i powiat tarnopolski (t. III) , Polskie dzieje Dubna na Wo┼éyniu (tom III), Litwa: grzesznicy w sutannach (t. III), Litwa Kowie┼äska: tam by┼éa Polska (t. III), Litwa Kowie┼äska dziadem Europy, czyli Litwa – najbardziej biedny i zacofany kraj w Europie w 1939 roku (t. III), Sport polski w Wilnie w latach 1991-1939 (t. III), Wile┼äszczyzna w latach 1939-1944 prawda historyczna i bia┼éoruskie przek┼éamania (t. III), Ty┼éem do polskich Kres├│w i Polak├│w na Kresach – frontem do Ukrainy, Litwy i Bia┼éorusi, czyli Ja┼éta, interesy ameryka┼äskie w Europie Wschodniej, koncepcja Giedroycia, Polskie Porozumienie Niepodleg┼éo┼Ťciowe, Solidarno┼Ť─ç, Jan Pawe┼é II, polskie rz─ůdy po 1989 roku i stanowisko PiS w tej sprawie (t. IV), Daniel Beauvois, czyli Polacy jak zwykle goni─ů w pi─Ötk─Ö (t. IV), Przy┼é─ůczenie Suwalszczyzny do Polski w 1919 roku (t. IV), Powi─ůzania Tarnowa z Kresami (t. IV), Polacy w Kr├│lewcu (t. IV), Polacy w Obwodzie Kaliningradzkim (t. IV), Kresowianie w ┼╝yciu Gda┼äska w XX wieku (t. IV), Znani Polacy pochodz─ůcy ze Stanis┼éawowa (t. IV), Najcenniejszy polonik w Rosji z kresowymi koneksjami (t. IV), Rzekome zbrodnie Polak├│w: pacyfikacja Ma┼éopolski Wschodniej w 1930 r. i burzenie cerkwi na Che┼émszczy┼║nie w 1938 r. (t. IV), Kij├│w w dziejach wojskowo┼Ťci polskiej (t. IV), Gorzka prawda o tzw. chrze┼Ťcijanach ukrai┼äskich: Ko┼Ťcio┼éy ukradzione Polakom/Ko┼Ťcio┼éowi katolickiemu przez Ukrai┼äc├│w we Lwowie, czyli gorzka prawda o ukrai┼äskiej Cerkwi grekokatolickiej (t. IV), Lw├│w w historii gospodarczej Polski (t. IV), Polskie dzieje Pokucia (t. IV), Wr├│g Polski i Polak├│w – grekokatolicki biskup przemyski Josafat Kocy┼éowski (t. IV), Polacy-katolicy na ukrai┼äskiej Bukowinie (t. IV), Ukrai┼äska Bukowina w dziejach wojskowo┼Ťci polskiej (t. IV), Wo┼éy┼äska tragedia Polak├│w 1943-44 (t. IV), Polacy w K┼éajpedzie i Kraju K┼éajpedzkim na Litwie Pruskiej (t. IV), J├│zef Pi┼ésudski na tle walki o wolno┼Ť─ç i budow─Ö niepodleg┼éej Polski (t. IV), Polskie dzieje Pi┼äska na Polesiu (t. IV). - To s─ů artyku┼éy i szkice z kt├│rymi powinien si─Ö zapozna─ç ka┼╝dy, kto uwa┼╝a si─Ö za prawdziwego – w czynach, a nie tylko w g─Öbie - patriot─Ö polskiego.

Podczas fali strajk├│w, kt├│re obj─Ö┼éy Polsk─Ö w 1976 roku Marian Ka┼éuski wchodzi┼é w sk┼éad Komitetu Redakcyjnego broszury Polski ruch protestu, wydanej przez Federacj─Ö Polskich Organizacji w Wiktorii (Melbourne) w 1976 roku. W 1978 roku Marian Ka┼éuski wsp├│┼éredagowa┼é jednodni├│wk─Ö 25-lecie Stowarzyszenia Polskich Kombatant├│w Ko┼éa Nr 3 w Melbourne (Melbourne 1978), za co otrzyma┼é od zarz─ůdu Stowarzyszenia listowne podzi─Ökowanie (1 luty 1979). W 1990 roku Marian Ka┼éuski w imieniu Studium Historii Polonii Australijskiej w Melbourne opracowa┼é dla Committee to Advise the Attorney-General on Racial Vilification obszerny memoria┼é (52 strony) zatytu┼éowany Rasizm, kt├│ry jest tabu w Australii – Racism which is taboo in Australia (o antypoloni┼║mie w Australii), co jest potwierdzone w raporcie Komitetu pt. Racial Vilification in Victoria. Report..., wydanym w Melbourne w 1992 roku.

Marian Ka┼éuski jest tak┼╝e autorem szeregu innych prac, jak np.: Polacy w ZSRR 1920-1970 („Tygodnik Polski” Nr 4-8, Melbourne 1975), Sowieckie niszczenie i eksploatacja Polski w latach 1944-45 („Tygodnik Polski” Nr 32-37, Melbourne 1975), Okres stalinowski w Polsce w oczach m┼éodego pokolenia („Tygodnik Polski” Nr 1-8, Melbourne 1976), Ma┼éopolska Wschodnia i Wo┼éy┼ä w ┼╝yciu Ukrainy Sowieckiej („Tygodnik Polski” Nr 10-13, Melbourne 1976), Poles in Victoria┬┤s History („Journal” Royal Historical Society of Victoria 1986) , Polish Religious Life in Australia (w:) Religion and Ethnic Identity: an Australian study (Spectrum Publications Melbourne 1988 i po polsku w: „Studia Polonijne” Tom 12 KUL 1989), Polish press in Australia (w:) The Ethnic Press in Australia (Academia Press Melbourne 1989 i po polsku w: „Studia Polonijne” Tom 13 KUL 1990), Polacy w Australii po wyborze papie┼╝a Jana Paw┼éa II (w:) Papie┼╝ Jan Pawe┼é II a emigracja i Polonia 1978-1989 (KUL, Lublin 1991), Zwi─ůzek Ziem Wschodnich RP w Melbourne 1980-92 (w:) Zdzis┼éaw Derwi┼äski (red.) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Polacy w rosyjskiej Mand┼╝urii („Studia Polonijne” tom 22, KUL 2001), Micha┼é Boym – Polak ambasadorem chi┼äskim („Studia Polonijne” tom 24, KUL 2003), Akowcy w Australii („Studia Polonijne” tom 26, KUL 2005), Pierwsi polscy osadnicy w Po┼éudniowej Australii. Sprawozdanie z bada┼ä regionalnych („Rocznik Polonii” Nr 1, Bydgoszcz 2005), Zestawienie prac dotycz─ůcych Polak├│w i Polonii w Nowej Zelandii. Sprawozdanie z bada┼ä bibliograficznych („Rocznik Polonii” Nr 1, Bydgoszcz 2005), Starania Polonii australijskiej dotycz─ůce wydania znaczka pocztowego po┼Ťwi─Öconego Paw┼éowi Edmundowi Strzeleckiemu („Rocznik Polonii” Nr 2, Bydgoszcz 2006), Kaszubi w Nowej Zelandii. Niemcy czy Polacy? („Zeszyty Chojnickie” nr 21, 2006), Badania nad przesz┼éo┼Ťci─ů i tera┼║niejszo┼Ťci─ů polsk─ů w Australii i Nowej Zelandii w Polacy i Polonia na ┼Ťwiecie. Sta┼ä bada┼ä i ich perspektywy na XXI wiek (Suwa┼éki – Warszawa – Bydgoszcz 2008).

W „KWORUM Polsko-Polonijnej Gazecie Internetowej” Marian Ka┼éuski ma swoj─ů sta┼é─ů rubryk─Ö pt. „Kresy w ┼╝yciu Polski i narodu polskiego” (wszystkie w niej teksty s─ů Mariana Ka┼éuskiego), w kt├│rej ukaza┼éo si─Ö szereg warto┼Ťciowych, niekiedy pionierskich w swej tre┼Ťci, cz─Östo obszernych prac i artyku┼é├│w historycznych zwi─ůzanych z Kresami, m.in.: Polskie korzenie Uniwersytetu Kijowskiego (4.2.2012), W 1939 r. nie by┼éo Wschodniej Litwy, Zachodniej Ukrainy i Zachodniej Bia┼éorusi (11.2.2012), Wo┼éczyn – polska pere┼éka na Polesiu (30.3.2012), Koleje w Ma┼éopolsce Wschodniej dzie┼éem g┼é├│wnie Polak├│w (6.4.2012), Polacy na uniwersytecie w Czerniowcach (27.4.2012), Tragiczny los Polak├│w we Lwowie, czyli czy Polska okupowa┼éa Lw├│w i Ma┼éopolsk─Ö Wschodni─ů? (18.5.2012), Sprawy polsko-litewskie sprzed 1385 roku (25.5.2012), Dyslokacja si┼é zbrojnych Wojska Polskiego na Ziemiach Wschodnich w 1939 roku (23.6. 2012), O now─ů polityk─Ö wobec Polak├│w na Kresach (13.7.2012), Polskie dzieje Grodna (Nr 31. 20.7.2012), Polacy na Litwie s─ů Polakami (27.7.2012), O zwrot polskiego dziedzictwa narodowego z Ukrainy (3.8.2012), Wykaz parafii katolickich w dzisiejszej Polsce p.w. ┼Ťwi─Ötych kresowych (22.9.2012), Abp Andrzej Szeptycki – patron renegat├│w i ludob├│jc├│w? (6.10.2012), Du┼╝e polskie wioski w Ma┼éopolsce Wschodniej w 1880 roku (19.10.2012), Prasa polska na Wschodniej Bia┼éorusi do 1920 roku (2.11.2012), Bracia polscy (arianie) na Kresach (2.11.2012), Polskie czasopisma katolickie wydawane w Wilnie do 1939 roku (1.12.2012), Polscy biskupi katoliccy urodzeni na Kresach (1.12.2012), Historia sportu polskiego w Ma┼éopolsce Wschodniej (5.1.2013), Teatr Polski na Pohulance w Wilnie (1.2.2013), Ukrai┼äcy a „Cud nad Wis┼é─ů” 1920 roku (1.2.2013), Parafie katolickie w Ma┼éopolsce Wschodniej w 1939 r. wed┼éug wojew├│dztw i powiat├│w (11.5.2013), Polscy pisarze wsp├│┼écze┼Ťni urodzeni na Kresach (24.5.2013), Rektorzy wy┼╝szych uczelni polskich urodzeni na Kresach (7.6.2013), Polacy rz─ůdzili Galicj─ů – Galicja by┼éa polskim krajem! (22.6.2013), Dzienniki polskie wydawane na Ziemiach Wschodnich w latach 1918-1939 (22.6.2013), Terror w┼éadz ukrai┼äskich, Cerkwi grekokatolickiej i Ukrai┼äc├│w skierowany wobec Polak├│w w Ma┼éopolsce Wschodniej w latach 1918-19 (30.8.2013), Ko┼Ťci├│┼é Matki Boskiej Ostrobramskiej we Lwowie – szyderstwo historii (27.9.2013), Lw├│w wsp├│┼étworzy┼é polsk─ů kinematografi─Ö (4.10.2013), Polskie dzieje Halicza (4.10.2013), Polski Teatr Ludowy we Lwowie (Nr 68. 18.10.2013), Czy redaktor paryskiej „Kultury” Jerzy Giedroy─ç by┼é agentem ameryka┼äskim? i Renegat i agent Jerzy Giedroy─ç? (1.11.2013), Sk─ůd si─Ö wzi─Ö┼éo has┼éo „Polska dla Polak├│w”? (15.11.2013), Ukrai┼äska „prawda” o akcji „Wis┼éa” (13.12.2013), Dzisiejszy Lw├│w za┼éo┼╝yli Polacy i dlatego nigdy nie by┼é on ruski! (27.12.2013), Dawne ziemie kresowe s─ů tak┼╝e w dzisiejszej Polsce (24.1.2014), W mi─Ödzywojennej Ma┼éopolsce Wschodniej rz─ůdzili┼Ťmy w imieniu wi─Ökszo┼Ťci (7.2.2014), Polskie czasopisma wydawane we Lwowie do 1939 roku o og├│lnopolskim znaczeniu (1.2.2014), Kij├│w w ogniu a Polska (21.2.2014), Polskie pisma katolickie wydawane we Lwowie do 1939 roku (7.3.2014), Stalin zignorowa┼é deklaracj─Ö ja┼éta┼äsk─ů w sprawie wschodniej granicy Polski (21.3.2014), Czekamy na gest Ukrainy (18.4.2014), Ja┼éta 1945: Polacy, nic si─Ö nie sta┼éo. Alleluja! Alleluja! (16.5.2014), Ukraina to nie Europa – konsekwencje tego dla Polski i Polak├│w i Litwa: p┼éacimy za zaniedbania rz─ůdu polskiego (13.6.2014) , Chcecie wyr┼╝n─ů─ç Polak├│w na Kresach? – Wyr┼╝nijcie! (19.6.2014), Polacy, to dzwon na przebudzenie si─Ö, czyli o „m─ůdro┼Ťci” polskich polityk├│w i dziennikarzy oraz samych Polak├│w (11.7.2014), Polski jastrz─ůb wojenny, czyli czy Polska jest w szponach Ukrai┼äca czy zdrajcy?, Przed Powstaniem Warszawskim 1944 by┼éa Operacja „Ostra Brama” w Wilnie, Przed Powstaniem Warszawskim 1944 by┼éo powstanie we Lwowie (8.8.2014), Polacy chc─ů zag┼éady Polski! (29.8.2014), Niemiec i Ukrainiec – dwa bratanki (10.10.2014), Bezczelno┼Ť─ç nacjonalist├│w litewskich, czyli na ┼Ťmietnik z Jerzym Giedroycem (24.10, 2014), Polak g┼éupi te┼╝ po szkodzie? Uwaga Rosjanina o Polsce i Polakach, czyli wed┼éug niego Polak przed szkod─ů i po szkodzie g┼éupi (7.11.2014), Ukrai┼äska V kolumna w Polsce (21.11.2014), Odkrywanie prawdy: aktualno┼Ťci polsko-ukrai┼äskie: przegl─ůd medi├│w (5.12.2014), Putin – kacap nad kacapami (19.12.2014), Proukrai┼äscy politycy wykiwali Polak├│w (16.1.2015), Ma┼éopolska Wschodnia do 1945 roku nigdy nie by┼éa ukrai┼äsk─ů ziemi─ů etniczn─ů (13.2.2015), USA, przepro┼Ťcie Polsk─Ö za Ja┼ét─Ö! i Litwini: „Polacy na Litwie to wszy narodu litewskiego” (27.2.2015), Ukraina: Polscy politycy goni─ů w pi─Ötk─Ö (10.4.2015), O m─ůdr─ů polityk─Ö wschodni─ů (25.4.2015), ┼╗─ůda─ç zwrotu polskiego mienia na Kresach (22.5.2015), Poka┼╝cie Brukseli gest Kozakiewicza (5.6.2015), Polacy depolonizuj─ů Polak├│w! (31.7.2015), Skandal! Szeptycki ┼Ťwi─Ötym (14.8.2015), Dzieje stosunk├│w polsko-watyka┼äskich (14.8.2015), Polskie dzieje Po┼é─ůgi na Litwie (9.10.2015), Polskie dzieje Kowna (19.12.2015), Zagro┼╝enie banderowskie w Polsce (22.4.2017), Litwa i Lietuva - Litwin i Lietuwis (22.4.2017), Wara Polakom od Kr├│lowej Polski (2.6.2017), Polska-Ukraina: g┼éosy rozs─ůdku, czyli czas na rewizj─Ö polityki wobec Ukrainy (30.6.2017), Grabie┼╝ polskich zbior├│w przez Litwin├│w (21.10.2017), Wa┼╝ne tematy polsko-ukrai┼äskie (3.11.2018), Wybuch┼éa wojna polsko-ukrai┼äska (17.11.2017), Bezprawne ukrainizowanie... i islamizowanie Polski! (1.12.2017), Polska nie okupowa┼éa Wilna i Lwowa (15.12.2017), Litwa sojusznikiem bolszewik├│w w 1920 roku, czyli konflikt zbrojny polsko-litewski w latach 1919-1920 (29.12.2017), Wnuki banderowc├│w kolonizuj─ů Polsk─Ö (2.3.2018), Diabli bior─ů antypolsk─ů doktryn─ů Giedroycia (16.3.2018), Ru┼Ť i Litwa: wrogowie Polski Piastowskiej (31.3.2018). – Artyku┼éy te znajduj─ů si─Ö w czterech tomach Spraw kresowych bez cenzury (t. I-IV, Toru┼ä 2017-2018) Mariana Ka┼éuskiego.

Na uwag─Ö zas┼éuguj─ů r├│wnie┼╝ nast─Öpuj─ůce szkice Mariana Ka┼éuskiego: Polacy we Florencji (w:) Cyprian Norwid. Salon i blog badaczy, mi┼éo┼Ťnik├│w i oponent├│w tw├│rczo┼Ťci Cypriana Norwida, Rabunek dzie┼é sztuki w czasie wojen szwedzko – polskich (Pisarze.pl 4 czerwca 2012), Polacy i polonika w krajach p├│┼énocno-wschodniej Europy (Finlandia, Rosja, Bia┼éoru┼Ť, Litwa, ┼üotwa, Estonia) (Pisarze.pl 13maja 2013) , O Historii Rusin├│w z Ma┼éopolski Wschodniej i pokrewne sprawy (Pisarze.pl 25 luty 2013), Juliusz S┼éowacki i Lw├│w (Pisarze.pl 20 stycznia 2014), Wyp─Ödza─ç i mordowa─ç Polak├│w: o Rusinach, Ukrai┼äcach i Ukrainie (Portal Spraw Zagranicznych psz.pl 24.1.2013) oraz Polacy rz─ůdzili Galicj─ů – Galicja by┼éa polskim krajem! (Tygiel. Kwartalnik Kulturalny Nr 2-3 2013) i Wilno i Lw├│w’44 (Tygiel. Kwartalnik Kulturalny 3-4/76/77 2014).

W 2014 roku Akademia Polonijna w Cz─Östochowie wyda┼éa Wielk─ů Encyklopedia Polonii ┼Üwiata pod redakcj─ů prof. Zbigniewa S. Piaska, w kt├│rej jest obszerny biogram Mariana Ka┼éuskiego (strony 121-123).

Szereg ksi─ů┼╝ek Mariana Ka┼éuskiego, g┼é├│wnie na temat Polak├│w w Australii, Chinach i Nowej Zelandii oraz na tematy polsko-┼╝ydowskie, spotka┼éy si─Ö z pozytywnym przyj─Öciem oraz du┼╝ym zainteresowaniem wielu plac├│wek naukowych, historyk├│w i socjolog├│w oraz student├│w w szeregu krajach; historycy i socjologowie wykorzystuj─ů je w swoich nowych pracach naukowych, studenci przy pisaniu prac magisterskich i doktorskich, a renomowane biblioteki na ┼Ťwiecie nie tylko rejestruj─ů ich ukazanie si─Ö, ale tak┼╝e uwzgl─Ödniaj─ů je w swoich opracowaniach bibliotekarskich w Polsce, Australii, USA, Rosji, Kanadzie, Anglii, Francji, Niemczech, Holandii, Szwajcarii, Izraelu, Chinach, Singapurze.

Politolog i sinolog, profesor Uniwersytetu Warszawskiego Bogdan G├│ralczyk, autor wielu ksi─ů┼╝ek i prac na tematy chi┼äskie, w „Mongolian Journal of International Affairs” (Vol. 19, 2014) bardzo wysoko oceni┼é ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polacy w Chinach (Warszawa 2001) pisz─ůc, ┼╝e jest to „meticulous study”, czyli ┼╝e jest to drobiazgowa – bardzo szczeg├│┼éowa praca; z kolei tak┼╝e sinolog, profesor Uniwersytetu ┼ü├│dzkiego Dominik Mierzejewski swoj─ů recenzj─Ö ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego Polacy w Chinach ko┼äczy zdaniem: „Ksi─ů┼╝k─Ö M. Ka┼éuskiego mo┼╝na zatem poleci─ç jako bardzo ciekaw─ů lektur─Ö”. (Polacy w Pa┼ästwie ┼Ürodka. Marian Ka┼éuski: Polacy w Chinach (w:) „Azja-Pacyfik” Rocznik nr 5/2002). Natomiast, dla przyk┼éadu, Maria Kurpaska z Katedry Orientalistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, w swej pracy „Staropolscy sinologowie” (Pozna┼ä 2013) a┼╝ 17 razy powo┼éuje si─Ö w przypisach na ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polska-Chiny 1246-1996. Szkice z dziej├│w wzajemnych kontakt├│w (Warszawa 2004) i 4 razy na ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polacy w Chinach (Warszawa 2001). Z kolei autorzy pracy Z historii kontakt├│w polsko-chi┼äskich (do 1945 roku), prof. Jan Rowi┼äski i Justyna Szczudlik, b─Öd─ůcy naukowcami-sinologami, siedem razy w tek┼Ťcie przytaczaj─ů wypowiedzi Mariana Ka┼éuskiego z jego ksi─ů┼╝ki „Polacy w Chinach” (Pax, Warszawa 2001) i 29 razy w przypisach powo┼éuj─ů si─Ö na t─Ö prac─Ö. Natomiast Justyna Szczudlik-Tatar w swej pracy doktorskiej napisanej pod kierunkiem prof. UW Jana Rowi┼äskiego Miejsce i rola religii w polityce wewn─Ötrznej i zagranicznej Chin (Warszawa 2014) w przypisach 328 i 329 powo┼éuje si─Ö na prac─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polska-Chiny 1246-1996. Szkice z dziej├│w wzajemnych kontakt├│w (Warszawa 2004, s. 23-42 i s. 28-29). Jak z tego wida─ç pionierskie ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego o Polakach w Chinach s─ů ┼║r├│d┼éem wa┼╝nych informacji dla wszystkich historyk├│w zajmuj─ůcych si─Ö tym tematem. O ksi─ů┼╝ce Mariana Ka┼éuskiego Jan Pawe┼é II. Pierwszy Polak papie┼╝em (Melbourne Australia 1979 i Filadelfia USA 1980) kardyna┼é Jan Kr├│l z Filadelfii (USA) napisa┼é, ┼╝e jest to historyczna i najbardziej wiernie oddana w tre┼Ťci ksi─ů┼╝ka o Ojcu ┼Üwi─Ötym Janie Pawle II” („Kalendarz Polski na rok 1983”, Filadelfia, USA 1982, str. 370). Z kolei Barbara We┼╝gowiec w swej rozprawie doktorskiej napisanej pod kierunkiem dr. hab. Piotra Bili┼äskiego, prof. UJ, Uniwersytet Warszawski Wydzia┼é „Artes Liberales” (Warszawa 2013) Miasto i pisarz. Gda┼äsk i jego historia w prozie Stefana Chwina zaliczy┼éa ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polskie dzieje Gda┼äska do 1945 roku (zbi├│r szkic├│w) (Pelplin 2004) do „publikacji opracowanych przez wybitnych specjalist├│w”. W li┼Ťcie prezesa ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů Wies┼éawa Go┼é─Öbiewskiego do Mariana Ka┼éuskiego z 13 stycznia 2015 roku czytamy: „...Jest Pan naszym cz┼éonkiem, a ja cz─Östo zagl─ůdam do Pa┼äskich opracowa┼ä, ksi─ů┼╝ek i artyku┼é├│w. Panie Marianie naprawd─Ö - takich dobrych opracowa┼ä, g┼é─Öbokich i obszernych jak Pa┼äskie o Polakach na ┼Ťwiecie to ja nie spotka┼éem. Naprawd─Ö gratuluj─Ö. Ostatnio wr├│ci┼éem do Pa┼äskich opracowa┼ä o Polakach w USA i Kanadzie...”.

Z kolei profesor dr Andrzej Targowski z USA, prezes ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů w latach 2001-07 tak oto napisa┼é o pracy Mariana Ka┼éuskiego ┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie: Zastanawiaj─ůce jest jak jeden cz┼éowiek m├│g┼é zebra─ç tyle wiadomo┼Ťci o swych Rodakach rozsianych po ca┼éym ┼Ťwiecie. M├│g┼é to zrobi─ç tylko autor z przeogromn─ů pasj─ů, kt├│ry w wieku 20 lat wyemigrowa┼é z Polski do Australii w 1964 r. i zada┼é sobie zapewne pytanie, dlaczego jest tu i dlaczego inni Polacy zrobili lub robi─ů to samo, czyli opuszczaj─ů Polsk─Ö i co robi─ů poza jej granicami?
Na temat emigracji polskiej napisano kilkadziesi─ůt ksi─ů┼╝ek, najcz─Ö┼Ťciej s─ů to ksi─ů┼╝ki naukowe albo wspomnieniowe. Dzie┼éo Mariana Ka┼éuskiego nie jest tego typu, jest raczej rejestrowaniem „┼Ťlad├│w” Polak├│w rozsypanych na wszystkich kontynentach ┼Ťwiata. Zgodnie zreszt─ů z samym tytu┼éem pracy. Czytelnik znajdzie tu ┼Ťlady kilkunastu a mo┼╝e i wi─Öcej tysi─Öcy Polak├│w oraz bardzo ciekawe t┼éo historyczno-polityczno-spo┼éeczne, jakie tym polskim emigrantom towarzyszy┼éo. Praca Ka┼éuskiego przypomina baz─Ö danych, kt├│ra od czasu jej opublikowania b─Ödzie stanowi┼éa nieocenione ┼║r├│d┼éo wiedzy dla ka┼╝dego autora podejmuj─ůcego badania nad polsk─ů diaspor─ů.
Dzie┼éo Ka┼éuskiego przypomina dzie┼éo Kolberga, kt├│ry swego czasu spisa┼é piosenki folklorystyczne w Polsce. To by┼éo nawet ┼éatwiej zrobi─ç ni┼╝ zbiera─ç polskie okruchy w ponad 100 krajach ┼Ťwiata. Domy┼Ťlam si─Ö, ┼╝e zapewne biblioteka Autora to wielki zbi├│r wycink├│w prasowych i internetowych oraz ksi─ů┼╝ek zapomnianych a jak┼╝e wa┼╝nych dla tego rodzaju pracy. Do tego dochodzi kilkaset artyku┼é├│w, jakie Autor opublikowa┼é w mediach polonijnych, w kt├│rych dopracowywa┼é owe polskie ┼Ťlady w ┼Ťwiecie. Jest to wiedza bardzo indywidualna i nie do odtworzenia przez nikogo innego. Zreszt─ů Autor odwiedzi┼é wi─Ökszo┼Ť─ç tych kraj├│w i weryfikowa┼é swoje dane.
Oczywi┼Ťcie, gdy ma si─Ö do dyspozycji tak ogromn─ů wiedz─Ö o Polonii, musi si─Ö mie─ç tak┼╝e opini─Ö o jej funkcjonowaniu i jej dzia┼éaczach. A to ju┼╝ grozi komplikacjami a nawet konfliktami, o kt├│re w Polonii nie trudno. Ten syndrom Polonii jest bardzo dobrze znany Marianowi Ka┼éuskiemu, kt├│ry pod tym wzgl─Ödem walczy z wiatrakami. Na og├│┼é intelektuali┼Ťci nie s─ů tolerowani w organizacjach polonijnych a tak┼╝e w krajowych organizacjach i instytucjach. To w nich Marian Ka┼éuski natrafia na mur wrogo┼Ťci i czuje si─Ö bardzo roz┼╝alony. Dla takich instytucji jak Wsp├│lnota Polska czy Senat (kt├│ry finansuje polonijne projekty) sta┼é si─Ö wrogiem nr. 1. Jak┼╝e to smutne, ale i cz─Öste.
W Polsce teraz jest taki zwyczaj, ┼╝e etatowi funkcjonariusze ds. Polonii lubi─ů nas odwiedza─ç w miejscach zamieszkania, ale nie maj─ů czasu dla nas, gdy przyje┼╝d┼╝amy do Polski, a ju┼╝ na pewno nie wydadz─ů z┼éamanego grosza na opublikowanie ksi─ů┼╝ek o Polonii. Bowiem wychodz─ů z za┼éo┼╝enia, ┼╝e ksi─ů┼╝ki tego typu powinny same si─Ö sprzedawa─ç w gospodarce rynkowej. Co oczywi┼Ťcie jest utopi─ů, bowiem ksi─ů┼╝ki o Polonii maj─ů charakter dokumentacyjny, biblioteczny, a nie beletrystyczny. I wydawca nie mo┼╝e na nich zarobi─ç. Oczywi┼Ťcie owi funkcjonariusze urz─ůdzaj─ů kosztowne zjazdy z kawiorami i ┼éososiami, ale odmawiaj─ů wydania ksi─ů┼╝ek Mariana Ka┼éuskiego, i nie tylko jego ksi─ů┼╝ek. Nie wiedz─ů, ┼╝e nar├│d bez historii przestaje by─ç narodem. Potem owi dygnitarze dziwi─ů si─Ö, ┼╝e Marian Ka┼éuski denerwuje si─Ö i czasem za du┼╝o napisze, co o tym wszystkim my┼Ťli. Pisz─Ö te gorzkie s┼éowa, bowiem osobi┼Ťcie interweniowa┼éem w sprawie wydania prac Autora we Wsp├│lnocie Polskiej i w Senacie RP. No tak, ale kiedy przysz┼éo wyda─ç antologi─Ö o Powstaniu Warszawskim z ┼╝yj─ůcymi uczestnikami i specjalistami, ┼╝adna instytucja te┼╝ nie mog┼éa sfinansowa─ç tej ksi─ů┼╝ki. Zrobi┼éa to organizacja polonijna, kt├│rej przewodniczy┼éem, ale to by┼éy jedyne nasze ┼Ťrodki. Ale defilad z okazji rocznic PW 1944 by┼éo wiele.
Rozpisa┼éem si─Ö wiele o samym Autorze, bowiem Jego casus jest bardzo wa┼╝ny dla nas w Polonii. Powinni┼Ťmy by─ç wdzi─Öczni, ┼╝e znalaz┼é si─Ö tak wielki pasjonat, kt├│ry zarejestrowa┼é nasze ┼Ťlady w ┼Ťwiecie. Ci, kt├│rzy s─ů ciekawi, czy Ka┼éuski o nich nie zapomnia┼é, powinni kupi─ç owe CD i je przeczyta─ç. ┼Üwietnie si─Ö sta┼éo, ┼╝e ma┼é┼╝e┼ästwo Edyta i Stach Mach wyda┼éo dzie┼éo Ka┼éuskiego. Dzi─Öki im tak┼╝e, ┼╝e kontynuuj─ů prac─Ö Autora i w swym instytucie w Szwajcarii rejestruj─ů polskie znaki pami─Öci w ┼Ťwiecie. Czyni─ů to, jak Ka┼éuski, bez ┼╝adnej pomocy ze strony polskich w┼éadz, kt├│re pewnie jak Ka┼éuskiemu i im maj─ů to za z┼ée. Taki ju┼╝ nas los, bez Ka┼éuskiego by┼éby bez ┼Ťladu
(6 maja 2008).

Miros┼éaw Jacek Kucharski, wydawca ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego W┼éochy – druga ojczyzna Polak├│w. Powi─ůzania Polski i Polak├│w z Rzymem, Watykanem, Florencj─ů i Wenecj─ů (Oficyna Wydawnicza Kucharski Toru┼ä 2016) z Przedmow─ů prof. dr hab. Jacka Knopka z Uniwersytetu Miko┼éaja Kopernika zareklamowa┼é j─ů nast─Öpuj─ůco na tylnej ok┼éadce: Drodzy Czytelnicy, oddajemy w wasze r─Öce najnowsz─ů ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego, kt├│ra jest owocem dziewi─Öciu lat jego pracy. „Takiej ksi─ů┼╝ki o Polakach we W┼éoszech i powi─ůzaniach polsko-w┼éoskich jeszcze nikt nie napisa┼é. To niemal „encyklopedia” o obecno┼Ťci Polak├│w we W┼éoszech, praca, kt├│ra znacz─ůco uzupe┼énia wszystkie wydane do tej pory ksi─ů┼╝ki na ten temat. Jest nie tylko pioniersk─ů ksi─ů┼╝k─ů w odniesieniu do Florencji i Wenecji, ale tak┼╝e wnosi nowe, nieznane dot─ůd informacje o polskich powi─ůzaniach z Rzymem i Watykanem, kt├│re, wydawa─ç by si─Ö mog┼éo, s─ů nam dobrze znane i zosta┼éy opisane we wcze┼Ťniejszych opracowaniach innych autor├│w”. Praca Mariana Ka┼éuskiego, jeszcze przed drukiem, zosta┼éa ┼╝yczliwie przyj─Öta przez w┼éosko-polskie ┼Ťrodowisko naukowe w Rzymie. „Z pewno┼Ťci─ů italini┼Ťci wprowadz─ů j─ů do kanonu lektur obowi─ůzkowych. Mamy nadziej─Ö, ┼╝e tak wa┼╝na publikacja doczeka si─Ö szybkiego t┼éumaczenia na j─Özyk w┼éoski” i o to si─Ö postaramy - m├│wili.

Prawda jest taka, ┼╝e to co jest w tym tek┼Ťcie napisane w cudzys┼éowie to s┼éowa na pi┼Ťmie niekt├│rych os├│b z Ambasady RP i Instytutu Polskiego Polskiej Akademii Nauk w Rzymie, kt├│rzy si─Ö zapoznali z jej manuskryptem. Na tych pi─Öknych i obiecuj─ůcych s┼éowach si─Ö sko┼äczy┼éo. Do wydania ksi─ů┼╝ki si─Ö nie do┼éo┼╝yli, a po jej wydaniu ci ludzie udaj─ů, ┼╝e ksi─ů┼╝ki nie ma. Bo takie polecenie otrzymali z MSZ z Warszawy, gdzie pracuje jeszcze du┼╝o dyplomat├│w i urz─Ödnik├│w z czas├│w PRL-u oraz zwolennik├│w antypolskiej Platformy Obywatelskiej. Przez g┼éupot─Ö i tak charakterystyczn─ů dla wielu Polak├│w zawi┼Ť─ç oraz – przez w┼éa┼Ťnie t─ů zawi┼Ť─ç nieprzyjazne nastawienie do polskich emigrant├│w. Marian Ka┼éuski nie wyklucza tak┼╝e motywu politycznego. Odbiera to jako represj─Ö polityczn─ů. Widzi siebie tak┼╝e jako ofiar─Ö wojny polsko-polskiej: ludzie u w┼éadzy w Polsce popieraj─ů tylko samych swoich i nienawidz─ů ludzi samodzielnie my┼Ťl─ůcych. M├│wi: „Zachowanie polskich bonz├│w u w┼éadzy wobec mojej ksi─ů┼╝ki W┼éochy – druga ojczyzna Polak├│w odbieram jako kar─Ö za krytyk─Ö antypolskiej polskiej polityki wschodniej od 1989 roku. I ci ludzie ┼Ťmi─ů si─Ö nazywa─ç Polakami! Jaki prawdziwy patriota polski b─Ödzie bojkotowa┼é ksi─ů┼╝ki, kt├│ra likwiduje bia┼ée plamy w historii Polski i w historii stosunk├│w polsko-w┼éoskich?!”. – Podobnie przedstawia si─Ö sprawa z Konsulatem Generalnym w Sydney. Od lat pracuj─ůce tam polactwo urz─ůdza spotkania czy odczyty znanych os├│b z Polski i Polak├│w w Australii. Mariana Ka┼éuskiego nigdy nie zaproszono, chocia┼╝ o jego osi─ůgni─Öciach bardzo dobrze wiedz─ů. Kr├│luje tam nieprzerwanie od czas├│w PRL-u opinia o Marianie Ka┼éuskim jako redaktorze „Tygodnika Polskiego”: brak obiektywizmu i czarnowidztwo w odniesieniu do Polski Ludowej (Polonia australijska jako grupa spo┼éeczna w: „Przegl─ůd Zachodni” Nr 5/6 1977). A ludzie pracuj─ůcy w Konsulacie to byli i chyba ci─ůgle s─ů „dzie─çmi PRL-u”.

W odpowiedzi na bojkot Mariana Ka┼éuskiego przez polski MSZ i jego plac├│wki w Australii i we W┼éoszech otrzyma┼é on szereg podnosz─ůcych do na duchu maili: „Szanowny Panie Marianie, Potwierdza si─Ö przys┼éowie, ┼╝e najciemniej jest pod latarni─ů. Nie zauwa┼╝y─ç Pana pracy nie mo┼╝na, chyba, ┼╝e si─Ö nie chce. Pozdrawiam Pana serdecznie i ┼╝ycz─Ö dalszych pisarskich przyg├│d. Szcz─Ö┼Ť─ç Bo┼╝e” – napisa┼é znany ksi─ůdz polski w Australii; prof. Andrzej Targowski z USA napisa┼é: „Panie Marianie, Pana dorobek jest nie tylko olbrzymi, ale i nadzwyczajny co do zakresu i g┼é─Öboko┼Ťci analiz emigracji Polak├│w”; natomiast profesor K.D. z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu napisa┼é: „Jestem przekonany, ┼╝e propaguj─ůc dorobek naszych antenat├│w w r├│┼╝nych cz─Ö┼Ťciach ┼Ťwiata wpisuje si─Ö Pan trwale w historiografi─Ö ┼Ťwiatow─ů. ┼╗ycz─Ö wielu sukces├│w na niwie naukowej”.

Prace czy artyku┼éy Mariana Ka┼éuskiego s─ů nie tylko doceniane i wykorzystywane przez naukowc├│w w ich pracach, ale s─ů nawet inspiracj─ů dla innych naukowc├│w, a tak┼╝e wykorzystywane w inny spos├│b. Pod koniec 2014 roku ukaza┼éa si─Ö w Goerlitz (Niemcy) praca jednocze┼Ťnie w j─Özyku polskim i niemieckim historyka niemieckiego Wolfganga Nichta pt. Polacy w historii Drezna – Die Polen in der Geschichte Dresdens, w Przedmowie kt├│rej czytamy: „Inspiracj─ů do podj─Öcia prac nad ksi─ů┼╝ka by┼é m.in. kr├│tki i zarazem interesuj─ůcy artyku┼é pt. „Polacy w Niemczech: w Dre┼║nie“‐ autorstwa Mariana Ka┼éuskiego polskiego naukowca ┼╝yj─ůcego w Australii” - „Angeregt wurde diese Arbeit zum einen durch einen kurzen interessanten Aufsatz „Polacy w Niemczech: w Dre┼║nie“ des in Australien lebenden polnischen Wissenschaftlers Marian Ka┼éuski”. W Teatrze Polskim w Poznaniu 26 marca 2017 roku odby┼éa si─Ö premiera dramatu ┼üukasza Chotkowskiego Malowany ptak w re┼╝yserii Maji Kleczewskiej, w kt├│rym wykorzystano m.in. wypowied┼║ Mariana Ka┼éuskiego.

Tytu┼é jednej z ksi─ů┼╝ek Mariana Ka┼éuskiego sta┼é si─Ö wsp├│┼étematem do okre┼Ťlenia znaczenia s┼éowa „holocaust” w j─Özyku polskim, czyli trafi┼é do dziej├│w j─Özyka polskiego. W „Biuletynie JHP Biblioteki Narodowej nr 7/2004” w cz─Ö┼Ťci „Wskaz├│wki metodyczne. 1. Okre┼Ťlniki wprowadzone do S┼éownika w 2003 r., 3. Holocaust” czytamy: „...Has┼éo Holocaust – Polska mog┼éoby oznacza─ç martyrologi─Ö ┼╗yd├│w polskich, a tak┼╝e zag┼éad─Ö ┼╗yd├│w innej narodowo┼Ťci dokonan─ů na terenie Polski. Przyk┼éady: Wype┼éniali przykazanie mi┼éosierdzia: polski Ko┼Ťci├│┼é i polscy katolicy wobec holocaustu / Marian Ka┼éuski. – Warszawa, 2000.

Oto bibliografia autor├│w i tytu┼é├│w ksi─ů┼╝ek, publikacji naukowych i historycznych oraz opracowa┼ä bibliotekarskich w j─Özyku polskim, angielskim, niemieckim, rosyjskim, chi┼äskim i hebrajskim, w kt├│rych zosta┼éy wykorzystane, om├│wione lub zarejestrowane prace Mariana Ka┼éuskiego (lista ta obejmuje jedynie pozycje znajduj─ůce si─Ö w Internecie lub w prywatnej bibliotece Mariana Ka┼éuskiego, a wi─Öc jest z pewno┼Ťci─ů niepe┼éna):

wydanych w j─Özyku polskim: Dr Mariusz Affek W┼éochy – druga ojczyzna Polak├│w_ autor Marian Ka┼éuski Internet: Dzieje P. – Muzeum Historii Polski – Polska Agencja Prasowa 1.12.2016, Marek Baterowicz Asalberg i inni (recenzja ksi─ů┼╝ki M. Ka┼éuskiego W podzi─Öce i ku pami─Öci Jankielom Stowarzyszenie Solidarni 2010 27 stycznia 2018 (Internet), Grzegorz Berendt/Romuald Niedzielko Gda┼äsk – od niemiecko┼Ťci do polsko┼Ťci (Biuletyn Instytutu Pami─Öci Narodowej Nr 8-9 2006, str. 61, Warszawa), Maja Biernacka Przyzwolenie wobec uczestnictwa mniejszo┼Ťci w sporcie. Muzu┼émanin w reprezentacji Polski UAM Pozna┼ä 2016, Andrzej Bogucki Szwedzi – pierwsi zaborcy d├│br kultury w Europie („Akant. Miesi─Öcznik Literacki” 25 wrze┼Ťnia 2011), Norbert Boratyn Cesarstwo Mand┼╝ukuo (1932-1945). Kontynuacja mand┼╝urskiej dynastii Cing (w:) Rocznik Tatar├│w Polskich, seria 2, Tom I (XV) 2014, S┼éawomir Bury┼éa Opisa─ç Zag┼éad─Ö. Holocaust w tw├│rczo┼Ťci Henryka Grynberga (Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Miko┼éaja Kopernika, Toru┼ä 2014), Andrzej Chodubski Autor (w tym Wsp├│┼éautor) Ogniwa rozwoju kontakt├│w polsko-mongolskich Nowa Polityka Wschodnia, Rocznik, Gda┼äsk 2014, tom 7, numer 2, Jadwiga Chrzanowska Katy┼ä.. . ocali─ç od zapomnienia (Biuletyn Informacyjny Kuratorium O┼Ťwiaty w Krakowie 2012), Roman Cionek Najcenniejsza ksi─ů┼╝ka o Ojcu ┼Üwi─Ötym („Kalendarz Polski na rok 1984”, Filadelfia, USA, 1983), Sylwia Cisowska Polski milioner z Dalekiego Wschodu (w:) „Onet. Wiadomo┼Ťci” 22.4.2014, Maria Danilewicz Zieli┼äska Bibliografia “Kultura” (1958-1973), “Zeszyty Historyczne” (1962-1973), Dzia┼éalno┼Ť─ç wydawnicza (1959-1973) Pary┼╝ 1975, Joanna D─ůbrowska Zapomniane ogniwo kultury polskiej – dzia┼éalno┼Ť─ç edytorska 2 Korpusu Polskiego w: Kultura i Edukacja 2007, nr 1/2007 ISSN 1230-266X, Zdzis┼éaw Derwi┼äski (red.) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Zdzis┼éaw Derwi┼äski Polonia wiktoria┼äska (w:) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Zdzis┼éaw Andrzej Derwi┼äski W okowach Wielkiej Tr├│jki. Polityka zagraniczna rz─ůdu Rzeczypospolitej Polskiej na Obczy┼║nie pod kierownictwem Stanis┼éawa Miko┼éajczyka (14 lipca – 28 listopada 1944) O┼Ťwi─Öcim 2015, Robert D─Öbski Dwuj─Özyczno┼Ť─ç angielsko-polska w Australii (Krak├│w 2009), Helena Dobaczewska-Skonieczka Poetka z rodu Niedzia┼ékowskich (w:) „Akant. Miesi─Öcznik Literacki” 25 wrze┼Ťnia 2011, Kazimierz Dopiera┼éa (red.) Encyklopedia Polskiej Emigracji i Polonii (t. 1-5, Toru┼ä 2003-2005), Andrzej Dudziak Irena Sendlerowa i inni. Na ratunek ┼╗ydom (w:) Wojew├│dzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu „Poradnik Bibliograficzno-Metodyczny, Kwartalnik, Pozna┼ä 2010, Edward Leszek Dusza Ksi─ů┼╝ka o Janie Pawle II („Kalendarz Polski na rok 1982”, Filadelfia, USA 1981), „Duszpasterz Polski Zagranic─ů” Nr 3/1988 (Rzym; str. 483), 20-lat Szko┼éy Sobotniej im. Jana Paw┼éa II. Poziom podstawowy i ┼Ťredni obecnie funkcjonuj─ůcej w Albion, Vic. 1993-2013 (Melbourne 2013, Internet), Anna Fedirko, Janusz Fedirko Adam Drath – geolog i badacz Afganistanu (w:) Prace Geograficzne, zeszyt 132, Instytut Geografii i Gospodarki Przestrzennej UJ, Krak├│w 2013, Halina Gallus, Eleonora Miko┼éajczak Ojciec Marcin Chrostowski (Pozna┼ä 2001), J├│zef Garli┼äski, „Pami─Ötnik Literacki”, Volumes 12-15 (Zwi─ůzek Pisarzy Polskich na Obczy┼║nie, 1988), Andrzej Gawro┼äski Australijsko-polscy pisarze ostatniego czterdziestolecia (w:) Czterdzie┼Ťci lat Polonii australijskiej na ┼éamach Tygodnika Polskiego (Melbourne 1991) i Almanach Polonii 1993 (Warszawa 1992), Karolina Golemo, Bartosz Kaczorowski Polacy we W┼éoszech. Historia, wsp├│┼éczesno┼Ť─ç, zmiany UJ Krak├│w 2014, Ludwik Grzebie┼ä SJ (przy wsp├│┼épracy Andrzeja Paw┼éa Biesia SJ i Wies┼éawa S┼éowika SJ) Jezuici polscy w Australii (Krak├│w 2012), Julian Grzesik Po zag┼éadzie ┼╗yd├│w (1944-1948) (Lublin 2010), Piotr Guzowski Struktury demograficzne rodziny na ziemiach polskich do po┼éowy XX wieku. Przegl─ůd bada┼ä i problem├│w Bia┼éystok 2014, Adam Hlebowicz Ko┼Ťci├│┼é odrodzony. Katolicyzm w pa┼ästwie sowieckim 1944-1992 (Gda┼äsk 1993), Instytut Pami─Öci Narodowej w Warszawie: Represje. Indeks Polak├│w represjonowanych i zamordowanych za pomoc ┼╗ydom. Kwerendy w literaturze polskoj─Özycznej: Wydawnictwa zwarte (Internet), Zdzis┼éaw Jagodzi┼äski Jeszcze o Ukrai┼äcach i cmentarzu na Monte Cassino „Na Rubie┼╝y” nr 1 – 1994, Urszula Jankowska Polska prasa polonijna w Australii Rocznik Biblioteki G┼é├│wnej Uniwersytetu Opolskiego, R. X, Opole 2014, Katy┼ä... Ocali─ç od zapomnienia: Franciszek Etrych (1908-1940) (w:) „Biuletyn Informacyjny Kuratorium O┼Ťwiaty w Krakowie”: biuletyn.kuratorium.krakow.pl/pliki/ZS_Bibice.pdf‎, Agata i Zbigniew Judyccy Duchowie┼ästwo polskie w ┼Ťwiecie Toru┼ä 2002, Prof. Dr Hab. Jacek Knopek - Uniwersytet Miko┼éaja Kopernika w Toruniu Opinia nt. rozprawy doktorskiej autorstwa p. mgra Marcina Wa┼édocha pt. „Polacy w Nowej Zelandii w procesie globalizacji i dywersyfikacji ┼Ťwiata” (Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, Wydzia┼é Humanistyczny, Bydgoszcz 2015, ss. 541 + aneksy): Internet, W┼éadys┼éaw Marek Kolasa Kierunki bada┼ä nad histori─ů prasy polskiej 1918-1939. Cz. 2. Prasa polska za granic─ů „Rocznik Historii Prasy Polskiej” T. XV Z.1 (29) (Krak├│w 2012), W┼éadys┼éaw Marek Kolasa Lw├│w i kresy po┼éudniowo–wschodnie. Bibliografia druk├│w zwartych wydanych w Polsce w latach 1979–2001 Internet (Pdf), Jan Konior Poj─Öciowa i symboliczna to┼╝samo┼Ť─ç Pa┼ästwa ┼Ürodka 前 事 不 忘, 後 事 之 師w: Studia Oecumenica 9, Opole 2009, Edward Kop├│wka, ks. Pawe┼é Rytel-Andrianik Dam im imi─Ö na wieki (Iz 56,5). Polacy z okolic Treblinki ratuj─ůcy ┼╗yd├│w (Biblioteka Drohiczy┼äska, Oksford–Treblinka 2011), Roman Korban Australia. Ziemia obiecana czy pu┼éapka (Warszawa 2006), Grzegorz M. Kordek OFMConv. Franciszkanie w Chinach (w:) „Chiny Dzisiaj. Religie – Chrze┼Ťcija┼ästwo – Ko┼Ťci├│┼é” Kwartalnik wydawany przez Komisj─Ö Episkopatu Polski ds. Misji, Rok IX (2014) Numer 1 (30), Maria Kurpaska Staropolscy sinologowie w: „Scripta Mament – res novae” Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu 2013, Jan Lencznarowicz Prasa i spo┼éeczno┼Ť─ç polska w Australii 1928-1980 (Krak├│w 1994), Jan Lencznarowicz Australia (Wydawnictwo TRIO Warszawa 2005), Ewa Lipi┼äska Polsko┼Ť─ç w Australii. O dwuj─Özyczno┼Ťci, edukacji i problemach adaptacyjnych Polonii na antypodach (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiello┼äskiego 2013), Micha┼é Lubina Powr├│t do przesz┼éo┼Ťci”: XVII-wieczny model relacji Rosji z Chinami jako wz├│r dla stanu obecnego stosunk├│w rosyjsko-chi┼äskich (w:) Wsp├│┼éczesne Chiny w kontek┼Ťcie stosunk├│w mi─Ödzynarodowych pod redakcj─ů Joanny Ward─Ögi (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiello┼äskiego, Krak├│w 2013), Ludob├│jstwo ludno┼Ťci polskiej na Kresach (Internet), Sylwia ┼üopato, Leonard Nowak i Marek Szczerbi┼äski Studia z dziej├│w harcerstwa na obczy┼║nie (1912-1946) (Gorz├│w Wielkopolski 2012), Piotr ┼üozowski Bibliografia polskiej demografii historycznej po 1945 roku Prace Centrum Bada┼ä Struktur Demograficznych i Gospodarczych Przednowoczesnej Europy ┼Ürodkowo-Wschodniej Tom I, Struktury demograficzne rodziny na ziemiach polskich do po┼éowy XX wieku (w:) Przegl─ůd bada┼ä i problem├│w pod redakcj─ů Piotra Guzowskiego i Cezarego Kukli Bia┼éystok 2014, Eugeniusz J. Majchrowski Polscy adwenty┼Ťci w Australii (w:) „Rocznik Muzeum i Archiwum Polonii Australijskiej”, Tom III (Melbourne 2009), Zdzis┼éaw Marek Biblioteki polskie w Australii (w:) „Pami─Ötnik Literacki” (T. XII, Londyn 1988), Ryszard Michalak Polityka wyznaniowa pa┼ästwa polskiego wobec mniejszo┼Ťci religijnych w latach 1945-1989 (w:) „Polityka i Spo┼éecze┼ästwo” 3/12 Uniwersytet Zielonog├│rski 2014, Alicja Micu┼éa Mongolia na ITB Berlin 2015 Kurier365.pl 4 marca 2015, Dominik Mierzejewski: (recenzja) Polacy w Pa┼ästwie ┼Ürodka (Marian Ka┼éuski: Polacy w Chinach (w:) „Azja-Pacyfik” Rocznik nr 5/2002, Irena Mik┼éaszewicz Polityka sowiecka wobec Ko┼Ťcio┼éa katolickiego na Litwie 1944-1965 Instytut Studi├│w Politycznych PAN, Oficyna Wydawn. "Rytm", 2001, Marek Mi┼éowicki OP Polscy dominikanie na misjach w Chinach w latach 1937-1952 (Krak├│w 2007), Muzeum Wolnego S┼éowa Polskie wydawnictwa niezale┼╝ne 1976-1989. Druki zwarte: Kali – Kap (Warszawa, Internet), Jaros┼éaw Neja Immaculata ┼üabujewska i Loyola ┼Üliwowska – prze┼éo┼╝one polskich urszulanek w Harbinie (w:) Duchowie┼ästwo polskie w ┼Ťwiecie (Toru┼ä 2002), Nowe opracowanie dziej├│w Polonii:Marian Ka┼éuski "┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie" WIKINEWS 3 kwietnia 2009, Wies┼éaw Olszewki Historia Australii (Wroc┼éaw 1997), Stanis┼éaw S┼éawomir Nicieja Cmentarz Obro┼äc├│w Lwowa, Ossolineum, Wroc┼éaw 1990, Jan Pakulski Emigracja i Kraj. Polonia Australijska w Procesie Przemian (Warszawa 2012), Lech Paszkowski Polacy w Australii i Oceanii 1790-1940 (Toru┼ä 2008), 52 lata Towarzystwa Przyja┼║ni Polsko-Chi┼äskiej (w:) Azja-Pacyfik. Portal powsta┼éy z inicjatywy Ministerstwa Spraw Zagranicznych, 8.9.2009, Wojciech Piechocki Polacy w „Kiwilandzie” „Nowy Kurier” stycze┼ä 2007, Wojciech Pi─Ötka Dziedzictwo Powstania Styczniowego: Edelstein Aleksander (Internet: historialomzy.pl Serwis Historyczny Ziemi ┼üom┼╝y┼äskiej), Patryk Pleskot Solidarno┼Ť─ç na Antypodach. Inicjatywy solidarno┼Ťciowe polskiej diaspory w Australii (1980-1989) IPN Warszawa 2014, Patryk Pleskot (red.) Za nasz─ů i wasz─ů Solidarno┼Ť─ç. Inicjatywy solidarno┼Ťciowe z udzia┼éem Polonii podejmo-wane na ┼Ťwiecie (1980–1989), t. 1: Pa┼ästwa pozaeuropejskie Warszawa 2018, Patryk Pleskot (red.) Za nasz─ů i wasz─ů Solidarno┼Ť─ç. Inicjatywy solidarno┼Ťciowe z udzia┼éem Polonii podejmowane na ┼Ťwiecie (1980–1989), t. 2: Pa┼ästwa europejskie Warszawa 2018, Polacy na Pacyfiku (w:) dws.ord.pl Forum o wojnach ┼Ťwiatowych 29.12.2010), Polacy ratuj─ůcy ┼╗yd├│w w latach II wojny ┼Ťwiatowej. Materia┼éy dla ucznia (Instytut Pami─Öci Narodowej - Narodowe Centrum Kultury, Warszawa 2008), Grzegorz Polak (red.) Wielka encyklopedia Jana Paw┼éa II H-K (Edipresse Polska, Warszawa 2005), Polonia w Australii: wybrane publikacje „Biuletyn Migracyjny – Dodatek Specjalny” Numer 33 (Uniwersytet Warszawski – O┼Ťrodek Bada┼ä nad Migracjami 2012), Edward Prus Operacja „Wis┼éa” (Wroc┼éaw 1994), „Przewodnik Bibliograficzny. Urz─Ödowy wykaz druk├│w wydanych w Rzeczypospolitej Polskiej” R. 68(80), Nr 27 (Warszawa 2012), Irena Putka J─Özyk polski we W┼éoszech i w p├│┼énocno-wschodnich regionach Francji Dom Wydawniczy ELIPSA2013, Raport: Polityka pa┼ästwa polskiego wobec Polonii i Polak├│w za granic─ů. Projekt raportu opracowany w ramach prac Mi─Ödzyresortowego Zespo┼éu ds. Polonii i Polak├│w za Granic─ů, Warszawa 2007, Represje. Indeks Polak├│w represjonowanych i zamordowanych za pomoc ┼╗ydom Instytut Pami─Öci Narodowej (Internet), Jan Rowi┼äski, Justyna Szczudlik Z historii kontakt├│w polsko-chi┼äskich (do 1945 roku) (w:) Azja-Pacyfik Rocznik, Tom 8 (2005), Pozna┼ä, Agnieszka Rybak Za Chiny Ludowe „Rzeczpospolita”, Warszawa, 15.5.2009, Pawe┼é Rytel Andrianik Biskupi ratuj─ůcy ludno┼Ť─ç ┼╝ydowsk─ů w Polsce University of Oxford/PUSC Internet, Julian Siedlecki Losy Polak├│w w ZSRR w latach 1939-1986 (Gryf Publications Ltd. Londyn 1987), Joanna Siekiera Nawi─ůzywanie i utrzymywanie stosunk├│w dyplomatycznych mi─Ödzy pa┼ästwami na przyk┼éadzie Rzeczypospolitej Polskiej i Nowej Zelandii (Wroc┼éaw 2011), Joanna Siekierska Dyplomacja kulturalna w relacjach polsko-nowozelandzkich (w:) „Folia Iuridica Wratislavensis” Tom I, nr 2 Wroc┼éaw 2012, Joanna Siekiera Rola prasy polonijnej w integracji ┼Ťrodowiska polskiego w Nowej Zelandii (w:) Lokalne – Regionalne – Transnarodowe. Rola medi├│w w kszta┼étowaniu wsp├│lnot Gorz├│w Wielkopolski 2016, Wojciech Sk├│ra Organizacja i pierwszy okres dzia┼éalno┼Ťci polskich konsulat├│w w Harbinie i W┼éadywostoku w latach 1920-1924 (w:) Polskie ┼Ťlady na Dalekim Wschodzie. Polacy w Harbinie pod red. A. Furiera, Szczecin 2008, Tadeusz S┼éabczy┼äski Podr├│┼╝nicy polscy w Maroku (w): Zeszyty Naukowe Szko┼éy Wy┼╝szej Przymierza Rodzin w Warszawie, Zeszyt 11 rok 2013, „Spo┼éecze┼ästwo i Polityka”. Kwartalnik wydawany w ramach Mi─Ödzynarodowego Projektu Badawczego prowadzonego przez Akademi─Ö Humanistyczn─ů im. Aleksandra Gieysztora w Pu┼étusku i Biszkecki Uniwersytet Humanistyczny im. K. Karasaeva: M. Ka┼éuski, Polskie dzieje Gda┼äska do 1945 roku, Pelplin 2004, Jan Sosnowski Wielka Gra Jana Prospera Witkiewicza KRESY.PL http://miauczynski5.blog.onet.pl/ 2015/06/22/, Maciej Mieczys┼éaw Sprengel Strategiczna droga wsp├│┼épracy Stan├│w Zjednoczonych, Australii i Japonii – historia i wsp├│┼éczesno┼Ť─ç (w:) Wsp├│┼éczesna przestrze┼ä polityczna. Ewolucja czy rewolucja (Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Krak├│w 2011), B. St─Öpie┼ä Marian Ka┼éuski, Cienie, kt├│re dziel─ů. Zarys stosunk├│w polsko-┼╝ydowskich na Ziemi Drohobyckiej (w:) „Studia Polonijne” Tom 22 (KUL 2001), Maciej B. St─Öpie┼ä Marian Ka┼éuski, Polacy w Chinach (w:) „Studia Polonijne” Tom 24 (KUL 2003), Ma┼égorzata Stopikowska Marian Ka┼éuski, Wype┼éniali przykazanie mi┼éosierdzia. Polski Ko┼Ťci├│┼é katolicki i katolicy wobec Holocaustu (w:) „Studia Polonijne” Tom 22 (KUL 2001), Monika Szab┼éowska-Zaremba Polskie publikacje naukowe po┼Ťwi─Öcone kulturze jidysz (lata 1978-2009). Pr├│ba wskazania obszar├│w nieprzebadanych (Katolicki Uniwersytet Lubelski 2009), Bogus┼éaw Szarwi┼éo 2014 rokiem odzyskiwania pami─Öci o „Polskich Kresach Wschodnich” („Kresy Nasze Kresy. Serwis informacyjny o Kresach Wschodnich” 15.1.2014), Justyna Szczudlik-Tatar Miejsce i rola religii w polityce wewn─Ötrznej i zagranicznej Chin Warszawa 2014, Maciej Szczurowski ┼Üwiat widziany z Caracas w epistolografii Lecha W. Adamowicza (w:) Cywilizacja i polityka. Zeszyty Naukowe nr 9, Uniwersytet Gda┼äski 2001, Ks. J├│zef Szyma┼äski Duszpasterze Polonii i Polak├│w za granic─ů (Tom I, Lublin 2010), Joanna Tomalska ┼╗ydowskie aktorki w Bia┼éymstoku (w:) ┼╗ydzi wschodniej Polski Bia┼éystok 2015, Marcin Wa┼édoch Polskie dzieci w Pahiatua w: CYWILIZACJA I POLITYKA, UNIWERSYTET GDA┼âSKI WYDZIA┼ü NAUK SPO┼üECZNYCH INSTYTUT POLITOLOGII, Zeszyty Naukowe nr 8, Toru┼ä 2010, Marcin Wa┼édoch Dyskurs w┼éadzy wok├│┼é Osiedla Polskich Dzieci w Pahiatua (w:) „S┼éowo M┼éodych” 3/(14)2010 – 01.09.2010, 4/(15) 2010 – 01.12.2010 Rok IV, Chojnice 2011, Leszek W─ůtr├│bski Polskie osadnictwo w Nowej Zelandii 1872-1983 (Szczecin 2011), Barbara We┼╝gowiec Miasto i pisarz. Gda┼äsk i jego historia w prozie Stefana Chwina (Warszawa 2013), Cyprian Jan Wichrowicz S┼éownik polskich pisarzy dominika┼äskich Krak├│w 2012, Wirtualny Sztetl (Muzeum Historii ┼╗yd├│w w Warszawie), Wskaz├│wki metodyczne. 1. Okre┼Ťlniki wprowadzone do S┼éownika w 2003 r., 3. Holocaust (w:) „Biuletyn JHP Biblioteki Narodowej nr 7/2004”, J├│zef W┼éodarski, Kamil Zeidler, Marceli Burdelski (red.) Chiny w oczach Polak├│w. Ksi─Öga jubileuszowa z okazji 60-lecia nawi─ůzania stosunk├│w dyplomatycznych mi─Ödzy Polsk─ů a Chi┼äsk─ů Republik─ů Ludow─ů (Uniwersytet Gda┼äski 2010), Edyta Wygodnik-Barzyk O polskich dzia┼éaniach w Irlandii przed wst─ůpieniem Polski do Unii Europejskiej w: Roczniki Kulturoznawcze Tom VIII, numer 3, 2017, Dariusz Zdziech Marian Ka┼éuski, Polacy w Nowej Zelandii (w:) „Studia Polonijne” Tom 29 (KUL 2008), Bogumi┼éa ┼╗ongo┼é┼éowicz Andrzej Chciuk. Pisarz z antypod├│w (Krak├│w 1999) i Listy z Australii Romana Gronowskiego Toru┼ä 2005;

w j─Özyku angielskim:

W AUSTRALII: APAIS, Australian Public Affairs Information Service: A Subject Index to Current Literature (National Library of Australia 1989), “Australian Book Review”, Issues 87-97 (P. Isaacson Publications., 1987), The Australian People. An Encyclopedia of the Nation, its People and their Origins (Sydney 1988), Australia Post The Collection of 1983 Australian Stamps (Melbourne 1983), D.F. Branagan Strzelecki῾s Geological Map of Southeastern Australia; An Eclectic Synthesis (w:) “Historical Records of Australian Science”, vol. 6, no. 3, 1986, Maximilian Brandle (ed.) Multicultural Queensland 2001 (Brisbane 2001), Bern Brent Peoples who made the nation (in:) Reviews and letters (Canbarra 2013), Alan Edwin Day Historical Dictionary of the Discovery and Exploration of Australia Series: Historical Dictionaries of Discovery and Exploration, no. 1. Lanham, Md : Scarecrow Press. 2003. eBook., Baza danych: eBook Collection (EBSCOhost), Olwen Ford Harvester City, the making of multicultural Sunshine 1939 – 1975 (Sunshine 2013), R.B. Good Kosciusko Heritage (Hurstville, NSW 1992), Sneja Gunew A Bibliography of Australian Multicultural Writers (Deakin University, Geelong 1992), Dariusz von Guttner Sporzy┼äski Polish Community of Victoria. A Review (w:) “Rocznik Muzeum i Archiwum Polonii Australijskiej” Tom I (Melbourne 1996), Z. 3, H.N.W. Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia (w:) „R.H.S.V. History News” No. 65 March 1986, Wanda Horky The Poles in Canberra—the early years, 1948-1980 (Canberra 2003), Lolo Houbein Ethnic Writers in English from Australia (Melbourne 1984), Raymond John Howego Encyclopedia of exploration, 1800 to 1850 (Sydney 2004), Katarzyna Jarecka Polish and Arab Countries Relations after 1989 (w:) Central European Case Studies Batthyany Lajos College of Law, Gyor 2007, J.D.A. Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko (w:) „R.H.S.V. History News” No. 21 September 1981, J.D.A. Poles in Maitland – Polacy w Maitland (w:) „R.H.S.V. History News” No. 48 March 1984, Ruth Johnston Sir Paul E. Strzelecki: The man who climbed and named Mt. Kosciusko (w:) “Royal Western Australian Historical Society’s Newsletter” (Perth, October 1981), Serge Liberman A bibliography of Australian Judaica (Mandelbaum Trust and the University of Sydney Library 1991), Li Chang The modern history of China 2006, Marian Kaluski: Poles in Maitland – Polacy w Maitland „Journal of the Royal Australian Historical Society”, Volume 71 (Sydney 1985), Paul Mark NEIGHBOURS On the Eve of the Holocaust. Polish-Jewish Relations in Soviet-Occupied Eastern Poland, 1939–1941, Toronto 2016, Joanna Monie Victorian History and Politics: European Settlement to 1939 (La Trobe University, Melbourne 1982), Alexander Naraniecki The Development and Consequences of Multiculturalism: As Exemplified by the Polish Diaspora Intelligentsia (Brisbane 2004), Klaus Neumann The resettlement of refugees in Australia: a bibliography (Swinburne University of Technology 2013), Jan Pakulski Polish Ethnic Organisations in Australia and their Leaders (University of Tasmania, Hobart 1987), Lech Paszkowski Sir Paul Edmund de Strzelecki (Melbourne 1997), Jayne Persian People with Problems: Displaced Persons (at the Edge) ORAcademics, Displaced Persons and Multiculturalism (Sydney 2011), Jayne Persian, BA (Hons) Displaced Persons (1947-1952): Representations, Memory and Commemoration. A thesis submitted in total fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Philosophical and Historical Inquiry, Faculty of Arts University of Sydney, March 2011, Poles in Australia (w:) The Australian Encyclopaedia (Australian Geographical Society 1988), People who made the nation “The Canberra Times” 21 March 1986 (o ksi─ů┼╝ce M. Ka┼éuskiego The Poles in Australia), Stanley Robe The Poles and Australia. A Bibliographical Record 1775-1980 (Melbourne 1986), W.D. Rubinstein The Jews in Australia (Melbourne 1986), Pawe┼é Rytel Andrianik Bishops Saving Jewish People in Poland University of Oxford/PUSC Internet, Dan Sprod Marian Kaluski, Sir Paul E. Strzelecki: the man who climbed and named Mt. Kosciusko (w:) Tasmanian Historical Research Association (Hobart 1981), Katrina Stankowski BA, BA Hon., Department of Archaeology, Flinders University Polish Hill River. Cultural Identity from Material Remains (Adelaide 2003), Roland Sussex and Jerzy Zubrzycki Polish people and culture in Australia (Canberra 1985), Thomas Martin The Artificial Horizon: Imagining the Blue Mountains (Melbourne 2003), D.W. Thorpe Who’s Who of Australian Writers (Melbourne 1991), M.L. Verso The History of Medical History (w:) “The Victorian Historical Journal” May 1979, Barry York Our Multicultural Heritage 1788-1945: An Annotated Guide to the Collections of the National Library (National Library of Australia Canberra 1995), Eileen Whitehead A Leap in the Dark: Identity, Culture and the Trauma of War Mediated through the Visual Art of North-East European Migrants and ├ëmigr├ęs to Australia after 1945 (Cowan University 2014);

w innych krajach (po angielsku):

ABHB: Annual Bibliography of the History of the Printed Book and Libraries (Dept of Special Collections of the Koninklijke Bibliotheek, Haga, Holandia 1998), Patryk Babiracki Socialist Internationalism in the Cold War: Exploring the Second World Jersild, Austin. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. 2016. eBook., Baza danych: eBook IndexVal├ęrie Bloomfield Resources for Australian and New Zealand studies: a guide to library holdings in the United Kingdom (London 1986), Klaudia Cenda-Miedzi┼äska, Ph.D. Pedagogical University of Cracow Security and access to education in the Islamic Republic of Afganistan (w:) „Scientific Quarterly” No. 1 (90) Wydawnictwo Akademii Obrony Narodowej Warsaw 2013, Alan Day The A to Z of the Discovery and Exploration of Australia (Lanham, USA 2003), Jacek Roman Drecki Ignacy Jan Paderewski. A Pianist Amidst the Geysers Auskland (New Zealand) 2018, Tomasz Ewartowski Northeast China as a Contact Zone in Polish and Serbian Travelogues, 1900-1939 PAN Warszawa 2017, Frederick Schwatka in: Academic Dictionaries and Encyclopedias (USA), Margaret K. Gnoinska Poland and the Cold War in East and Southeast Asia, 1949-1965 (George Washington University, Washington 2010), Bogdan G├│ralczyk (Poland) Polish Sinology – Reflection Paper Mongolian Journal of International Affairs. A journal published by the Institute of International Studies at the Mongolian Academy of Sciences, Ulaanbaatar, Vol. 19 (2014), G.K. Hall Bibliographic Guide to Soviet and East European Studies, Volumes 1-3 (New York Public Library. Slavonic Division 1982), Bohdan Hud Ukrainian Greek Catholic Church In Galicia (Halychyna): The Creation, The Ban, And The Resurrection. General Overview Наукові зошити історичного факультету Львівського університету. 2016. Випуск 17/Proceedings of History Faculty of Lviv University. 2016. Issue 17, The International Raoul Wallenberg Foundation in New York Polish Saviors (Internet: www.raoulwallenberg.net/english/Saviors/POLONIA/pv.htm , Heinrich Lamping, Max Linke Australia: studies on the history of discovery and exploration (Goethe-Universit├Ąt Frankfurt/Main, 1994, Niemcy), Beata Leuner Migration, Multiculturalism and Language Maintenance in Australia. Polish Migration to Melbourne in the 1980’s (Bren, Szwajcaria 2007), Paul Mark Neighbours on the Eve of the Holocaust. Polish-Jewish Relations in Soviet-Occupied Eastern Poland 1939-1941 (PEFINA Press Toronto 2013, Kanada), Jose C. Moya Cousins and Strangers: Spanish Immigrants in Buenos Aires, 1850-1930 University of California Press 1998, Michael Pacione Progress in political geography London 1985, Polish-Jewish Relations in Soviet-Occupied Eastern Poland in: www.electronicmuseum.ca/Poland-WW2/ethnic_minorities_occupation/jews_bibliography.html , “The Polish Quarterly of International Affairs”, Volume 11 (PISM, Warsaw 2002), Polish Righteous. Those Who Risked Their Lives (USA, Internet: http://www.savingjews.org/righteous/fv.htm), Polish Saviors The International Raoul Wallenberg Foundation http://www.raoulwallenberg.net/english/Saviors/POLONIA/pv.htm, Anna Poray Polish Righteous. Those Who Risked Their Lives (w:) www.savingjews.org , Thomas Michael Prymak Mykhailo Hrushevsky: The Politics of National Culture (University of Toronto Press 1987), Shirlita Africa Espinosa Sexualised Citizenship: A Cultural History of Philippines-Australian Migration Springer 2017, Kirpal Singh The Writer῾s sense of the past: essays on Southeast Asian and Australasian literature (Singapore University Press 1987), Maria Roman S┼éawi┼äski, Li Chang, Adina Zemanek The modern history of China Ksi─Ögarnia Akademicka, Krak├│w 2006), John Thawley Australasia and South Pacific islands bibliography (Lanham, USA 1997), D.W. Thorpe Australian books in print (University of California 1987, digitized 2007), David G. Tompkins The East is Red? Images of China in East Germany and Poland through the Sino-Soviet Split Zeitschrift f├╝r Ostmitteleuropa-Forschung , 2013, Vol. 62 Issue 3, Virtual Shtetel (Internet).

w innych j─Özykach:

Петр Адамек Польские миссионеры в Китае в XVII-XVIII вв. Миссионеры на Дальнем Востоке. Материалы международной научной конференции. Pусская Христианская Гуманитарная Академия Институт восточных рукописей РАН, Санкт-Петербург, 19-20 ноября 2014 г., “Gal-Ed – Journal on the History and Culture of Polish Jewry”: ha-Makhon le-ḥeḳer ha-tefutsot (2004), יצחק גולדמן (בכתיב היידי, שנהג בזמנו: גאָלדמאן, גם גאָלדמאנן; ברוסית: Гольдман; בפולנית: Izaak (Icchak) Goldman;‏ 1812 – כ"ט בטבת תרמ"ח, 13 בינואר 1888) היה מחנך, מתרגם, מדפיס, מו"ל וצנזור עברי, מאנשי תנועת ההשכלה היהודית בוורשה. פעל לקירוב לבבות בין יהודים ופולנים Wikipedia hebrajska, Manfred Hellmann Marian Kaluski: Litwa. 600-lecie chrze┼Ťcija┼ästwa 1387-1987 (Litauen. 600-Jahr-Feier seins Christentums (w:) „Zeitschrift fuer Ostforschung R. 39, 1990, Internet: Форум “Волынь-43. Геноцид во "Славу Украине” - http://www.vesti.ru/videos/show/vid/646561/. Документальный фильм, Sebastian Kempgen Die Slavischen Sprachen / The Slavic Languages. Halbband 2 Series: Handb├╝cher Zur Sprach- Und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK), 32/2. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. 2014. eBook., Baza danych: eBook Collection (EBSCOhost),
Ḳiryat sefer: rivʻon bibliyografi shel Bet ha-sefarim ha-leʼumi ṿeha-universiṭaʼi bi-Yerushalayim, Volume 71, Issues 3-4 (Jerozolima 2001), Lituanistika Citavimo ataskaita: Citavimo duomenys skai─Źiuojami „Lituanistikos“ duomenų bazės kūriniams ir juose cituotiems kūriniams - Autorius: Kaluski, Marian, Publikavimo metai nuo 1987 iki 1987: Litwa : 600-lecie chrze┼Ťcija┼ästwa, 1387-1987 / Kaluski, Marian. 1987, 108, El┼╝bieta Maruszak (Varsovie) Portails d῾information destin├ęs à la Polonia et le programme Inventaire des collections polonaises à l῾├ętranger (w:) Les besoins en informationde la Polonia (Institut D῾information Scientifique et D῾etudes Bibliologiques Universite De Varsovie, Varsovie 2010), Неменский Олег Борисович Польско-украинские отношения на современном этапе w: ПРОБЛЕМЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ СТРАТЕГИИ № 6 (27) 2014, Wolfgang Nicht Die Polen in der Geschichte Dresdens (Deutsch-Polnische Gesellschaft Sachsen e.V., G├Ârlitz 2014), Philippe Rygiel Destins immigr├ęs, Cher 1920-1980. Trajectoires d’immigr├ęs d’Europe (Presses universitaires franc-comtoises (PUFC), Besan├žon, 2001), Shi Lewen 波兰与申华民国的关系 [波兰〕施乐文 (Relations between Poland and China country; praca w j─Özyku chi┼äskim o kontaktach polsko-chi┼äskch do 1949 roku, autor w wielu miejscach powo┼éuje si─Ö na ksi─ů┼╝k─Ö Mariana Ka┼éuskiego Polacy w Chinach Warszawa 2001: Internet jds.cass.cn/UploadFiles/.../201011041118447379.pdf), Олексій Сухомлинов ПЕРЦЕПЦІЯ ІВАНА ФРАНКА У ПОЛЬСЬКОМУ ІНТЕРНЕТ-ПРОСТОРІ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського УДК 821.161.2: 811.162, Wikipedia rosyjska Протестантизм в Великом княжестве Литовском.

W Internecie, a szczeg├│lnie w mi─Ödzynarodowej encyklopedii Wikipedia, publikowanej w r├│┼╝nych j─Özykach, jest bardzo du┼╝o hase┼é osobowych i rzeczowych, kt├│rych autorzy r├│┼╝nych narodowo┼Ťci w bibliografii do danego has┼éa wymienili kt├│r─ů┼Ť z prac Mariana Ka┼éuskiego zwi─ůzan─ů z danym tematem. Dotyczy to szczeg├│lnie hase┼é opracowanych przez autor├│w polskich i angloj─Özycznych, cho─ç nie brak hase┼é w innych j─Özykach.

Wed┼éug niepe┼énej listy WorldCat Identitis (Internet) ksi─ů┼╝ki Mariana Ka┼éuskiego (26 ksi─ů┼╝ek po polsku i angielsku, 37 wyda┼ä) znajduj─ů si─Ö w 439 bibliotekach naukowych na ca┼éym ┼Ťwiecie. Ksi─ů┼╝k─Ö The Poles in Australia posiada 99 bibliotek (z czego 68 bibliotek naukowych w Australii; dla przyk┼éadu ksi─ů┼╝k─Ö Lecha Paszkowskiego Poles in Australia and Oceania 1790-1940 z 1987 roku ma 39 bibliotek w Australii, co ┼Ťwiadczy o du┼╝ym zainteresowaniu ksi─ů┼╝k─ů Ka┼éuskiego), Sir Paul E. Strzelecki, a Polish count῾s explorations in the 19th century Australia 65 bibliotek, Litwa: 600-lecie chrze┼Ťcija┼ästwa. 1387-198732 biblioteki i Jan Pawe┼é II. Pierwszy Polak papie┼╝em 31 bibliotek na ┼Ťwiecie. Ksi─ů┼╝ki i prace Mariana Ka┼éuskiego, poza 17 najwa┼╝niejszymi bibliotekami w Polsce (kt├│rym przys┼éuguje egzemplarz obowi─ůzkowy), jak np. Biblioteka Narodowa w Warszawie, Biblioteka Uniwersytetu Jagiello┼äskiego czy Biblioteka Sejmowa, s─ů w zbiorach bibliotecznych znanych uniwersytet├│w i instytucji naukowych na ca┼éym ┼Ťwiecie, jak np. (wg informacji zaczerpni─Ötych z Internetu – WorldCat Identitis i Academia.edu; nie jest to pe┼éna lista): w Australii a┼╝ w kilkudziesi─Öciu, m.in. w: National Library of Australia w Canberra, State Library of Victoria w Melbourne, State Library of NSW w Sydney, State Library of South Australia w Adelajdzie, State Library of Tasmania, State Library of Western Australia, State Library of Queensland w Brisbane, Northern Territory Library, Australian National University w Canberra, University of Melbourne, Victoria University w Melbourne, Monash University w Melbourne, La Trobe University w Melbourne, RMIT University w Melbourne, Australian Catholic University w Melbourne, Swinburne University of Technology w Melbourne, Deakin University w Melbourne i Geelong, University of Sydney, University of Western Sydney, University of Western Sydney, Australian Catholic University w Sydney, Macquarie University, Southern Cross University, University of Wollongong, University of New England, University of Adelaide Library, Flinders University w Adelajdzie, University of South Australia, Charles Sturt University, University of Notre Dame w Fremantle, Bond University, University of Newcastle (Australia), Griffith University, James Cook University, Charles Darwin University, University of Tasmania Library, National Museum of Australia w Canberra, Royal Australian Historical Society w Sydney, Museum Victoria Library Melbourne, Lamm Jewish Library of Australia; a poza Australi─ů m.in. w: USA: Library of Congress w Washington, Harvard University, Harvard College Library, Yale University, UC Berkeley Libraries, Stanford University Libraries, University of Michigan w Ann Arbor, New York University, University of California in Los Angeles, University of California - NRLF w Richmond, University of Illinois at Chicago Library, Princeton University Library, Duke University w Durham, Cornell University Library w Ithaca, Indiana University w Bloomington, University of Notre Dame (Indiana), University of Pittsburgh, University of Kansas, University of Texas Libraries, Texas A&M University, University of Dallas, University of Kansas, Mount Mary University Library w Milwaukee, University of Wisconsin - Madison, Ohio State University Libraries, University at Buffalo, Central Connecticut State University, University of Washington Libraries w Seattle, University of Oregon Libraries, Northwestern University w Evanston, University of Delaware Library, University of North Carolina w Chapel Hill, University of Florida w Gainesville, Yeshiva University w Nowym Jorku, New York Public Library, Cleveland Public Library, HathiTrust Digital Library w Ann Arbor, Yeshiva University in New York, United States Holocaust Memorial Museum w Waszyngtonie, Hebrew Union College-JIR w Cincinnati, Jewish Theological Seminary of America in New York, Yivo Institute for Jewish Research in New York, Elihu Burritt Library New Britain, Family History Library w Salt Lake City, Adam Cardinal Maida Alumni Library - St. Mary῾s Library w Orchard Lake Library, Biblioteka Instytutu J├│zefa Pi┼ésudskiego w Ameryce, Biblioteka Polskiego Instytutu Naukowego w Ameryce; Kanadzie: University of Toronto, University of Alberta w Edmonton, University of British Columbia Library w Vancouver, Western University w London (Ontario), University of Manitoba Libraries in Winnipeg; Izrael: National Library of Israel, Uniwersytet Jerozolimski; Wielkiej Brytanii: British Library (Londyn), National Library of Scotland w Edinburgh, Cambridge University Library, University of Oxford, University College London, Nottinghamshire Libraries w Nottingham, National Library of Wales - Llyfrgell Genedlaethol Cymru w Ceredigion, Biblioteka Polska w Londynie; Niemczech: Bayerische Staatsbibliothek München, Staatsbibliothek zu Berlin - Preu├čischer Kulturbesitz, Universitätsbibliothek Frankfurt/Main, Universit├Ątsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha w Erfurt, Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität w Tübingen, Universit├Ąt Konstanz, Deutsches Polen-Institut Darmstadt, Instytut Hardera w Marburgu (Niemcy); Szwajcarii: Schweizerische Nationalbibliothek Bern, Bibliothèque cantonale et universitaire - Universit├ę de Fribourg, Zentralbibliothek Z├╝rich; Holandii: Koninklijke Bibliotheek w Hadze, Universiteitsbibliotheek Utrecht; Danii: Royal Danish Library – Aarhus, Danish Union Catalogue and Danish National Bibliography Library; Università di Padova (W┼éochy); Bibliothèque Nationale de France – Paris (Francja); Trinity College Library Dublin (Irlandia), Biblioteka Narodowa w Wilnie (Litwa), National Library of New Zealand w Wellington (Nowa Zelandia).

Poza bibliotekami polskimi najwi─Öcej ksi─ů┼╝ek Mariana Ka┼éuskiego znajduje si─Ö w bibliotekach ameryka┼äskich. Np. New York Public Library w swoich zbiorach ma a┼╝ 10 ksi─ů┼╝ek Mariana Ka┼éuskiego z zakupu. Jednak rekordzist─ů jest zapewne niemiecki Instytut Herdera do Bada┼ä Historycznych nad Europ─ů ┼Ürodkowo-Wschodni─ů (niem. Herder-Institut f├╝r historische Ostmitteleuropaforschung), kt├│ry w swoich zbiorach ma 12 ksi─ů┼╝ek i 6 wydrukowanych w publikacjach naukowych prac Mariana Ka┼éuskiego, co jest du┼╝ym wyr├│┼╝nieniem dla jego pisarstwa.

Ksi─Ögarnie internetowe (Internet) w wielu pa┼ästwach oferuj─ů na sprzeda┼╝ wybrane ksi─ů┼╝ki (te o charakterze bardziej naukowym) Mariana Ka┼éuskiego w nast─Öpuj─ůcych j─Özykach: angielskim, chi┼äskim, czeskim, francuskim, hiszpa┼äskim, hindi, holenderskim, japo┼äskim, korea┼äskim, niemieckim, portugalskim, rumu┼äskim, tajlandzkim i w┼éoskim.

Ksi─ů┼╝ki, broszury i drukowane prace oraz portale internetowe, w kt├│rych jest omawiana dzia┼éalno┼Ť─ç Mariana Ka┼éuskiego (tylko publikacje znane M. Ka┼éuskiemu): Janusz Antkowiak, Mieczys┼éaw Drelich Na wzburzonych falach ┼╝ycia (Hobart 1995), Andrzej Chciuk Dorobek tw├│rczy Polak├│w w Australii i Nowej Zelandii (w:) „Pami─Ötnik Literacki” (T. II, Londyn 1978), Zdzis┼éaw Derwi┼äski Kr├│tka historia Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1992) i to samo (w:) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Zdzis┼éaw Derwi┼äski Polonia wiktoria┼äska (w:) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Kazimierz Dopiera┼éa (red.) Encyklopedia Polskiej Emigracji i Polonii (t. 1-5, Toru┼ä 2003-2005, T. 1 str. 194, Tom 2 str. 112, 317, T. 5 str. 18, 177), XX jubileusz ┼Üwi─ůt Sportowych 1963-1984 (Federacja Polskich Organizacji w Wiktorii, Melbourne 1984. str. 51 zdj─Öcie), Encyklopedia Popularna PWN (Warszawa 1992), Ethnic Communities in Australia. A Directory of Organisations 1980-81 (Canberra 1981), Andrzej Gawro┼äski M├│j punkt widzenia (Toru┼ä 1999), Zdzis┼éaw G├│ralczyk 52 lata Towarzystwa Przyja┼║ni Polsko-Chi┼äskiej (Azja-Pacyfik. Portal powsta┼éy z inicjatywy MSZ, 8.9.2009), W┼éodzimierz Helman Polonia w Australii i Nowej Zelandii (Lublin 1979), Arkadiusz Jab┼éo┼äski Jan Pawe┼é II a emigracja i Polonia (w:) „Ethos. Kwartalnik Instytutu Jana Paw┼éa II” Nr 9/10 1990 (KUL), W┼éadys┼éawa Jadczak Polskie Towarzystwo Historyczne w Australii (w:) Polacy w Po┼éudniowej Australii 1948-1968 (Adelajda 1971), Tadeusz KempaThe Monument of Polish-Australian Brotherhood in Arms (Hobart 1984), Tadeusz Kempa Zapiski emigranta (Hobart 1985), Tadeusz Kempa Emigrancki brulion (Hobart1989), Bogus┼éaw KotPolski adwentyzm w Australii (Adelajda 1993), Konferencje naukowe (Muzeum Dyplomacji i Uchod┼║stwa Polskiego Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy – strona internetowa), Jan Kowalik Bibliografia czasopism polskich wydawanych poza granicami Kraju od wrze┼Ťnia 1939 roku (T. 5, KUL, Lublin 1988), Witold ┼üukasiak Tygodnik Polski. Sze┼Ť─çdziesi─ůt lat w s┼éu┼╝bie Polonii australijskiej i nowozelandzkiej (Melbourne 2010), Stanis┼éaw S. Nicieja Cmentarz Obro┼äc├│w Lwowa (Ossolineum, Wroc┼éaw 1990), Tomasz W. Ostrowski O┼Ťrodek M┼éodzie┼╝owy „Polana” ( w:) Kronika Federacji Polskich Organizacji w Wiktorii 1962-1992 (Melbourne 1993), Stanis┼éaw Otok Polonia australijska jako grupa spo┼éeczna (w:) „Przegl─ůd Zachodni” Nr 5/6 1977: Polonia zagraniczna wczoraj i dzi┼Ť (Instytut Zachodni, Pozna┼ä), XV jubileusz ┼Üwi─ůt Sportowych 1963-1978 (Federacja Polskich Organizacji w Wiktorii, Melbourne 1978, str. 29 zdj─Öcie), Patryk Pleskot Polska-Australia-„Solidarno┼Ť─ç”. Biografia m├│wiona Seweryna Ozdowskiego IPN Warszawa 2014, Leon Popek ┼Üwi─ůtynie Wo┼éynia (Lublin 1997), Praca zbiorowa Czterdzie┼Ťci lat Polonii australijskiej na ┼éamach Tygodnika Polskiego (Melbourne 1991), Praca zbiorowa 50 lat Zwi─ůzku Polskiego w Newcastle (Newcastle 2002), Edward Prus Bluff XX wieku (Londyn 1992), Razem z Narodem. ┼Üwiatowy Zjazd Jedno┼Ťci z Walcz─ůcym Krajem w Londynie w dniach 1-2 wrze┼Ťnia 1979 (Rz─ůd R.P. na Uchod┼║stwie, Londyn 1979), Ernestyna Skurjat-Kozek, Lukasz Swiatek Paul Edmund Strzelecki and His Team. Achieving Together (Sydney 2009), Maria S┼éawi┼äska-Podkuli┼äska Z prywatnej skrytki (Beldno-Florian├│w 2002), Jerzy Steinmetz P├│┼é ┼╝ycia na obczy┼║nie (Warszawa 1990), Maksymilian Szura 50 lat duszpasterstwa Towarzystwa Chrystusowego w Australii i Nowej Zelandii 1959-2009 (Canberra 2009), Andrzej Targowski ┼Üwiatowa Rada Bada┼ä nad Poloni─ů (w:) Encyklopedia ┼Üwiatowego Dziedzictwa Naukowo-Technicznego (Stany Zjednoczone-Polska 2006), Adam Walaszek (red.) Polska diaspora (Krak├│w 2001), Bogumi┼éa ┼╗ongo┼é┼éowicz (red.) Listy z Australii Romana Gronowskiego (Toru┼ä 2005), Bogumi┼éa ┼╗ongo┼é┼éowicz O p├│┼é globu do domu. Obraz Polonii australijskiej w tw├│rczo┼Ťci Andrzeja Chciuka (Toru┼ä 2007).

21 grudnia 2009: Pan Marian Ka┼éuski wspiera z nami Wielk─ů Orkiestr─Ö ┼Üwi─ůtecznej Pomocy: Mi┼éo mi poinformowa─ç, ┼╝e Pan Marian Ka┼éuski, historyk, publicysta i dziennikarz, mieszkaj─ůcy od prawie 40 lat w Australii przekaza┼é na rzecz naszego Sztabu 180 egzemplarzy swojej ksi─ů┼╝ki "Polacy w Nowej Zelandii". Ksi─ů┼╝k─Ö t─Ö b─Ödziemy sprzedawa─ç na aukcjach charytatywnych allegro oraz w dniu fina┼éu, na imprezach w Zespole Szk├│┼é Og├│lnokszta┼éc─ůcych nr 3, w Obrowie oraz w Osieku. - Tak niewiele wiemy o historii i wsp├│┼éczesno┼Ťci Polak├│w i ich potomk├│w w kraju najbardziej oddalonym od Polski, a tyle mo┼╝emy dowiedzie─ç si─Ö z ksi─ů┼╝ki Pana Mariana Ka┼éuskiego.

27.6.2008 Polska: Do redakcji Polonia dla Polonii (PAP) - Z ca┼éego serca dzi─Ökujemy: Z ca┼éego serca dzi─Ökujemy red. PdP za skontaktowanie nas z Marianem Ka┼éuskim z Australii, kt├│rego tekst z 6 marca 2008 r. pt. "Mazurek D─ůbrowskiego w ┼Ťwiecie" bardzo nas zainspirowa┼é w naszych projektach historycznych, a materia┼éy nades┼éane przez p. Ka┼éuskiego powa┼╝nie wzbogaci┼éy nasz─ů wiedz─Ö. Pozdrawiamy z Polski, uczniowie II klasy gimnazjum z Mari├│wki, dyrekcja, nauczyciele, rodzice. Na zdj─Öciach Dyplom dla p. Mariana Ka┼éuskiego i szko┼éa w Mari├│wce.

W obronie swobody badań historycznych Rzeczpospolita 03-04-2009
List otwarty: W obronie wolno┼Ťci s┼éowa i swobody bada┼ä historycznych
Wydana niedawno przez prywatne wydawnictwo Arcana biografia polityczna Lecha Wa┼é─Ösy autorstwa Paw┼éa Zyzaka sta┼éa si─Ö przyczyn─ů trwaj─ůcej od kilku dni niebywa┼éej histerii cz─Ö┼Ťci medi├│w i polityk├│w. Obiektem szczeg├│lnie brutalnego ataku sta┼é si─Ö Instytut Pami─Öci Narodowej, tylko ze wzgl─Ödu na fakt, i┼╝ autor ksi─ů┼╝ki, po jej z┼éo┼╝eniu do druku, zatrudniony zosta┼é w IPN w zast─Öpstwie urlopowanego pracownika na stanowisku technicznym. IPN zosta┼é bezpodstawnie obarczony odpowiedzialno┼Ťci─ů za wydan─ů prac─Ö. W ┼Ťlad za bezpardonowymi atakami i inwektywami wobec IPN i jego pracownik├│w posz┼éy zapowiedzi cz─Ö┼Ťci polityk├│w zupe┼énej likwidacji lub drastycznego ograniczenia swobody dzia┼éalno┼Ťci Instytutu…
Dlatego protestujemy przeciwko pr├│bom ograniczenia prawa do wolno┼Ťci s┼éowa i swobody bada┼ä naukowych, zw┼éaszcza nad histori─ů najnowsz─ů, prowadzonych w tak wa┼╝nych i zas┼éu┼╝onych dla polskiej humanistyki instytucjach jak UJ i IPN, bez wzgl─Ödu na to czyje interesy czy dobre samopoczucie spo┼Ťr├│d os├│b publicznych mog─ů one naruszy─ç. – List obok wielu historyk├│w i ludzi nauki podpisa┼é tak┼╝e Marian Ka┼éuski (List z podanymi nazwiskami zamieszczony jest w Internecie).

Po┼éowa przyby┼éych po wojnie do Australii Polak├│w pochodzi┼éa z Ziem Wschodnich Rzeczypospolitej (Kres├│w). Marian Ka┼éuski obracaj─ůc si─Ö w ich gronie, w 1968 roku za┼éo┼╝y┼é w Melbourne pierwsz─ů organizacj─Ö kresow─ů w Australii – Ko┼éo Lwowian i Mi┼éo┼Ťnik├│w Miasta Lwowa w Australii, kt├│re prowadzi┼é do 1974 roku i kt├│re blisko wsp├│┼épracowa┼éo z wielkim Ko┼éem Lwowian w Londynie; wydawa┼é jego dwumiesi─Öcznik „Merkuriusz Ziem Wschodnich Rzeczypospolitej” (Bibliografia czasopism polskich, T. 5, KUL 1988) i wsp├│┼épracowa┼é z „Biuletynem Ko┼éa Lwowian” w Londynie. W 1977 roku Marian Ka┼éuski by┼é wsp├│┼éza┼éo┼╝ycielem i od tego czasu kierownikiem Studium Historii Polonii Australijskiej – Polish-Australian Historical Society, kt├│re mia┼éo oddzia┼éy w Newcastle (NPW) i Adelajdzie (SA), a kt├│rego cz┼éonkami byli m.in.: „patriarcha” polskiego Melbourne, o. J├│zef Janus TJ, pu┼ékownik Stanis┼éaw Jandzis, pisarz W┼éadys┼éaw Romanowski, w┼éa┼Ťciciel firmy polonijnej Contal Co. Stanis┼éaw Zarzecki, zas┼éu┼╝ony dzia┼éacz Polonii adelajdzkiej W┼éadys┼éaw D─Öbski. Jego osobist─ů zas┼éug─ů jest wydanie przez Poczt─Ö Australijsk─ů (Australia Post) w 1983 roku znaczka pocztowego, upami─Ötniaj─ůcego zas┼éugi Paw┼éa Edmunda Strzeleckiego dla Australii (Australia Post The Collection of 1983 Australian Stamps Melbourne 1983). Bra┼é udzia┼é w pracach nad wzniesieniem monumentalnego pomnika Paw┼éa Edmunda Strzeleckeigo w Jindabyne u podn├│┼╝a Alp Australijskich (NPW) w 1988 roku z okazji 200-lecia Australii oraz w ufundowaniu przez spo┼éecze┼ästwo polskie p┼éaskorze┼║by Strzeleckiego na ┼Ťcianie zewn─Ötrznej budynku Earth Science University of Melbourne (Wydzia┼éu Nauk o Ziemi Uniwersytetu Melbourne┼äskiego) w 1988 roku.

Marian Ka┼éuski by┼é czy jest nadal cz┼éonkiem Australijskiego Towarzystwa Historycznego, Zwi─ůzku Pisarzy Australijskich i Stowarzyszenia Dziennikarzy Australijskich, Australijsko-Chi┼äskiego Towarzystwa Przyja┼║ni, Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich, a przede wszystkim cz┼éonkiem ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů, sekretarzem jego czasopisma naukowego „Rocznik Polonii” (2005-2006), aktywnym uczestnikiem mi─Ödzynarodowej konferencji naukowej „Polacy i Polonia na ┼Ťwiecie. Stan bada┼ä i ich perspektywy na XXI wiek”, odbytej w Suwa┼ékach 15-17 wrze┼Ťnia 2006 roku. Przez szereg lat wsp├│┼épracowa┼é blisko z Ko┼éem Lwowian w Londynie i jego prezesem, gen. Stanis┼éawem Kuniczakiem.

Marian Ka┼éuski by┼é czy jest nadal cz┼éonkiem wielu polskich organizacji i instytucji w Melbourne, m.in. w latach 1979-90 sekretarzem du┼╝ego i aktywnego Stowarzyszenia Polak├│w w Sunshine (m.in. Dom Polski, szko┼éa polska, zesp├│┼é pie┼Ťni i ta┼äca) oraz redaktorem jego „Biuletynu”, w 1978 roku za┼éo┼╝ycielem i kierownikiem Towarzystwa Przyjaci├│┼é KUL w Australii, cz┼éonkiem Stowarzyszenia Polak├│w w Kingsville, Zwi─ůzku Polak├│w w Melbourne. By┼é dzia┼éaczem Zwi─ůzku Ziem Wschodnich RP w Melbourne i redaktorem jego pisma „Merkuriusz Ziem Wschodnich Rzeczypospolitej”. By┼é cz┼éonkiem Komisji rewizyjnej Sp├│┼édzielni Dom Polski im. Tadeusza Ko┼Ťciuszki w Melbourne. Jak by┼éo potrzeba by┼é nawet przez rok nauczycielem w polskiej szkole sobotniej w Kingsville (1965). Cz┼éonek honorowy Polskiego Centralnego O┼Ťrodka Spo┼éeczno-Sportowego w Albion (Melbourne). Kierowa┼é w Australii akcj─ů na rzecz obrony niszczonego przez okupanta sowieckiego Cmentarza Obro┼äc├│w Lwowa (Stanis┼éaw S. Nicieja „Cmentarz Obro┼äc├│w Lwowa” Ossolineum Wroc┼éaw 1990, str. 144).

Jako zami┼éowany podr├│┼╝nik Marian Ka┼éuski by┼é dotychczas, poza Polsk─ů i Australi─ů, w 89 krajach i terytoriach autonomicznych na wszystkich kontynentach, w niekt├│rych po kilka razy, w tym w 35 krajach europejskich (Albania, Austria – 5 razy, Belgia, Bia┼éoru┼Ť, Bo┼Ťnia i Hercegowina, Chorwacja, Czechy – 3 razy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja – 5 razy, Gibraltar, Grecja – 2 razy, Hiszpania – 2 razy, Holandia, Lichtenstein, Litwa, Luksemburg, ┼üotwa, Monako, Niemcy – 4 razy, Norwegia, Portugalia, Rosja – 2 razy, San Marino, S┼éowacja – 2 razy, S┼éowenia, Szwajcaria – 3 razy, Szwecja, Turcja, Watykan, Wielka Brytania: Anglia - 7 razy, Szkocja, Walia, Watykan – 4 razy, W┼éochy + 5 razy ), 22 azjatyckich (Bahrajn, Chiny – 6 razy, Hong-Kong – 3 razy, Indie, Indonezja – 2 razy, Izrael, Japonia, Jemen, Kambod┼╝a, Katar, Korea Po┼éudniowa, Makau, Malezja, Oman, Palestyna, Singapur – 5 razy, Sri Lanka/Cejlon, Syria, Tajlandia, Tajwan, Wietnam – 2 razy, Zjednoczone Emiraty Arabskie – 2 razy), 13 Oceanii (Fid┼╝i – 3 razy, Guam, Kiribati, Mikronezja, Nowa Kaledonia, Nowa Zelandia – 3 razy, Papua-Nowa Gwinea, Samoa – 2 razy, Samoa Ameryka┼äskie – 2 razy, Tahiti - 2 razy, Tonga – 2 razy, Vanuatu, Wyspy Cooka), 17 ameryka┼äskich (Argentyna, Antigua i Barbuda, Bahamy, Brazylia, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Chile, Jamajka, Kanada – 2 razy, Kolumbia, Kostaryka, Martynika, Meksyk, Panama, St. Kitts i Nevis, St. Maarten, Urugwaj, USA – 4 razy, 21 stan├│w, w tym Alaska i Hawaje – 2 razy) i 2 afryka┼äskich (Egipt i Maroko). Najlepiej pozna┼é W┼éochy – od Alp i Dolomit├│w po Sycyli─Ö i uwa┼╝a je za najpi─Ökniejszy kraj na ┼Ťwiecie. Jeszcze, kiedy ┼╝y┼é w Polsce jego marzeniem by┼éo zobaczy─ç-zwiedzi─ç wyspy Pacyfiku, bo – jak m├│wi – tam jest wszystko: pi─Ökne morze i pla┼╝e, g├│ry i cudowne kwiaty oraz jest ciep┼éo. I los tak zrz─ůdzi┼é, ┼╝e m├│g┼é zrealizowa─ç to marzenie. By┼é nie tylko po dwa razy na przecudnych Hawajach i Tahiti (tak┼╝e przecudne wyspy Moorea i Bora Bora – po 2 razy), ale nawet na odleg┼éej o wiele, wiele setek kilometr├│w od jakiejkolwiek innej wyspy, Wyspie Bo┼╝ego Narodzenia (Kiribati), le┼╝─ůcej na ┼Ťrodku Pacyfiku, tu┼╝ prze R├│wniku, na kt├│rej jest wioska Poland – Polska, z ko┼Ťci├│┼ékiem ┼Ťw. Stanis┼éawa. Podczas swoich w─Ödr├│wek po ┼Ťwiecie podziwia┼é pi─Ökno i dzik─ů przyrod─Ö m.in. Alaski (jaka tam by┼éa cisza), Kamczatki i Amazonii, wodospad├│w: Niagara i jeszcze pi─Ökniejszego Iguacu w d┼╝ungli amazo┼äskiej, na granicy Argentyny i Brazylii (2,5 km szeroki!), przepi─Öknej i romantycznej Zatoki Ha Long w Wietnamie (3-dniowe tam p┼éywanie na statku mi─Ödzy tymi obros┼éymi ro┼Ťlinno┼Ťci─ů wielkimi ska┼éami wyrastaj─ůcymi z morza), Trzech Prze┼éom├│w na rzece Jangcy w centralnych Chinach (kilkudniowa podr├│┼╝ statkiem turystycznym), ameryka┼äskich park├│w narodowych – m.in. znan─ů z wielu ameryka┼äskich western├│w Monument Valley, Wielki Kanion Kolorado (lot samolocikiem, aby m├│c lepiej podziwia─ç to cudo natury), Yellowstone National Park, majestat And├│w w Chile i Atlasu w Maroku, Morze Martwe w Izraelu wraz ze staro┼╝ytn─ů fortec─ů na skale w Masadzie oraz pi─Ökno Alp w Szwajcarii, Austrii, W┼éoszech (najpi─Ökniejsze w nich to Dolomity), Niemczech i S┼éowenii (w tym s┼éynne jaskinie w Postojnej, kt├│re – odcinek 4-kilometrowy zwiedza si─Ö kolejk─ů), bezkres pampy w Argentynie i prerii ameryka┼äskiej oraz Sahary w Egipcie (3-dniowa 300-kilometrowa podr├│┼╝ statkiem z Asuanu do Abu Simbel), delt─Ö Gangesu i Brahmaputry, wybrze┼╝a Kolumbii Brytyjskiej w Kanadzie, cuda natury i przyrody wyspy Bali (m,in. tarasowe pola ry┼╝owe), Tahiti (w tym s┼éynny B┼é─Ökitn─ů Lagun─Ö na Borra Bora i cudown─ů wysp─Ö Moorea), Hawaj├│w i Nowej Zelandii i innych wysp Pacyfiku, uroki Dalmacji (Chorwacja) wraz z jej pere┼ék─ů - Dubrownikiem, podczas kilkudniowej podr├│┼╝y statkiem majestatycznym Nilem staro┼╝ytne ┼Ťwi─ůtynie przy rzece przez nas zwiedzane, Wielki Mur Chi┼äski (nale┼╝y chyba do mo┼╝e najwy┼╝ej kilku Polak├│w na ┼Ťwiecie, kt├│rzy mieli okazj─Ö g┼éaska─ç ┼╝yw─ů pand─Ö), zgadza si─Ö z tym, ┼╝e mauzoleum Tad┼║ Mahal w Agrze, w Indiach jest naprawd─Ö prawdziwym cudem ┼Ťwiata, sta┼é dok┼éadnie w tym miejscu gdzie wybuch┼éa bomba atomowa nad Nagasaki, podziwia┼é architektur─Ö i sztuk─Ö Rzymu, Florencji i Wenecji oraz Pary┼╝a, Pragi, Wiednia, Londynu, Budapesztu i Petersburga, a tak┼╝e staro┼╝ytnej Grecji, Jerozolimy-Betlejem, Efezu i Konstantynopola w Turcji oraz Mont Saint Michel – skalist─ů wysp─Ö z sanktuarium Micha┼éa Archanio┼éa w Normandii, miasteczko Rocamadour na i w skale w Pirenejach, miasto z fortyfikacjami w Carcassonne oraz Lourdes we Francji, a Fatim─Ö w Portugalii, Toledo, Granady, Sewilli i Kordoby w Hiszpanii, Marrakeszu, Casablanki czy Fezu w Maroku, Pekinu, Szanghaju, Suczou (zwanego Wenecj─ů Wschodu) czy Kantonu w Chinach, na wyspie Jawie (Indonezja) hinduistyczny zesp├│┼é ┼éadnych ┼Ťwi─ůty┼ä Prambanan oraz wielk─ů i wspania┼é─ů ┼Ťwi─ůtyni─Ö buddyjsk─ů Borobudur z IX w., wielki kompleks ┼Ťwi─ůty┼ä Angkor Wat w Kambod┼╝y, podziwia┼é wyj─ůtkowo┼Ť─ç miast ameryka┼äskich, m.in. Nowego Jorku, Chicago, Los Angeles wraz z Disneyland, San Francisco i Las Vegas, miasta-per┼éy Po┼éudniowej Ameryki: Rio de Janeiro, Buenos Aires, Montevideo i Santiago de Chile oraz Singapuru, Sajgonu, Bangkoku, Bombaju, Kuala Lumpur i historycznej Malakki – miasta ┼Ťw. Franciszka Ksawerego, Hongkongu i Makau, gdzie w hotelu, w kt├│rym przebywa┼é jad┼é najsmaczniejsze – wprost kr├│lewskie ┼Ťniadanie i kolacj─Ö w swoim ┼╝yciu. Prawdopodobnie by┼é jedynym w 1968 roku Polakiem z paszportem PRL, kt├│ry by┼é na Tajwanie (wpuszczono go tam po d┼éugich rozmowach tylko dlatego, ┼╝e na sta┼ée mieszka┼é w Australii). Z Kasyna w Monte Carlo wyszed┼é bogatszy, gdy┼╝ w ostatecznym rozrachunku wygra┼é... 2 dolary! Widzia┼é jednak tak┼╝e tzw. straszne pola ┼Ťmierci w Kambod┼╝y, ogrom biedy np. w Kambod┼╝y czy w Jemenie, dlatego przez wiele lat wraz z ┼╝on─ů pomaga┼é finansowo w wychowaniu dw├│ch dziewczynek w Zambii za po┼Ťrednictwem World Vision. W 2008 roku odby┼é 75-dniow─ů podr├│┼╝ morsk─ů dooko┼éa Pacyfiku, zatrzymuj─ůc si─Ö w 26 portach w 17 krajach. W og├│le we wszystkich podr├│┼╝ach morskich sp─Ödzi┼é chyba 7-8 miesi─Öcy i nigdy podczas tych podr├│┼╝y po wielu morzach nie by┼éo sztormu. Najwi─Öksze wra┼╝enie zrobi┼éo na nim Morze Barentsa oddzielaj─ůce Azj─Ö od Ameryki: bez fal – spokojna tafla lustrzana, a jasnoszary kolor morza i nieba by┼é dok┼éadnie taki sam – cz┼éowiek my┼Ťla┼é, ┼╝e p┼éynie w przestworzach przez dwa dni, jak r├│wnie┼╝ stosunkowo niski przelot nad kilkoma wielkimi kraterami czynnych wulkan├│w w Indonezji. Marian Ka┼éuski nale┼╝y na pewno do niewielu Australijczyk├│w (!), kt├│rzy mieli okazj─Ö poznania wielkiej Australii tak jak on; maj─ůc przez 10 lat s┼éu┼╝bowy samoch├│d i bezp┼éatn─ů benzyn─Ö na terenie ca┼éej Australii by┼é wsz─Ödzie – poza niedost─Öpn─ů dla samochodu cz─Ö┼Ťci─ů pn.-zach. Australii, znan─ů jako rejon Kimberley, ale podziwia┼é jego pi─Ökno – jego wybrze┼╝y z pok┼éadu statku. A ┼╝e podr├│┼╝e kszta┼éc─ů, wiele z nich skorzysta┼é, a Polacy przez jego publikacje dowiedzieli si─Ö czego┼Ť wi─Öcej o Polakach i polonikach na ┼Ťwiecie. M├│wi: ┼Ťwiat jest pi─Ökny – cudowny, tylko ┼╝eby ludzie byli lepsi ni┼╝ s─ů. I dodaje: musz─Ö przyzna─ç, ┼╝e B├│g by┼é dla mnie bardzo dobry: spe┼éni┼é moje m┼éodzie┼äcze wielkie marzenie podr├│┼╝owania po ┼Ťwiecie. R├│┼╝e maj─ů jednak kolce. A tymi kolcami dla mnie jest zawi┼Ť─ç okazywana mi przez wielu rodak├│w w Australii (bo nie przez Australijczyk├│w!).

Marian Ka┼éuski zosta┼é odznaczony w 1970 roku Z┼éot─ů Odznak─ů Ko┼éa Lwowian w Londynie, w 1986 roku Pami─ůtkowym Medalem Papieskim z okazji pielgrzymki Jana Paw┼éa II do Australii, 11 listopada 1990 roku przez Rz─ůd Rzeczpospolitej Polskiej na uchod┼║stwie (w Londynie) Srebrnym Krzy┼╝em Zas┼éugi: dyplom podpisa┼é prezes Rady Ministr├│w Edward Szczepanik, wr─Öczenia odznaczenia dokona┼é w imieniu prezydenta Lecha Wa┼é─Ösy konsul generalny RP w Sydney Grzegorz Pie┼äkowski, podczas XXIV Zjazdu Delegat├│w Rady Naczelnej Polskich Organizacji w Australii w Sydney 8 czerwca 1991 roku, w 2006 roku Srebrnym Medalem Stowarzyszenia „Wsp├│lnota Polska” w Warszawie (dyplom podpisa┼é prof. Andrzej Stelmachowski), w 2015 roku, z rekomendacji Stanis┼éawa Tymi┼äskiego, kandydata w polskich wyborach prezydenckich w 1990 roku (kontrkandydat Lecha Wa┼é─Ösy w II turze), Krzy┼╝em Pami─Öci Ofiar Banderowskiego Ludob├│jstwa przyznanym mu przez Og├│lnopolski Komitet Budowy Pomnika Ofiar Ludob├│jstwa Dokonanego przez OUN-UPA na Ludno┼Ťci Polskiej Kres├│w Wschodnich w latach 1939-1947 za dzia┼éalno┼Ť─ç publicystyczno-historyczn─ů na ten temat, a w 2018 roku Orderem Krzy┼╝a Polonii ┼Üwiatowej Rady Bada┼ä nad Poloni─ů. Rz─ůd stanu Wiktoria doceniaj─ůc ju┼╝ ├│wczesn─ů dzia┼éalno┼Ť─ç Mariana Ka┼éuskiego zaprosi┼é go na oficjalne przyj─Öcie z udzia┼éem kr├│lowej Australii El┼╝biety II, podczas jej oficjalnej wizyty w tym kraju, kt├│re odby┼éo si─Ö w Galerii Narodowej w Melbourne 2 pa┼║dziernika 1981 roku, Ministerstwo Imigracji stanu Wiktoria udzieli┼éo dotacji finansowej dla kierowanego przez Mariana Ka┼éuskiego Studium Historii Polonii Australijskiej oraz zakupi┼éo 50 egzemplarzy pracy Mariana Ka┼éuskiego Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko (Melbourne 1981) dla bibliotek publicznych stanu Wiktoria. Dzia┼éalno┼Ť─ç Mariana Ka┼éuskiego popiera┼éo szereg australijskich i stanowych ministr├│w oraz pos┼é├│w do parlament├│w federalnego i stanowych, m.in. min. Walter Jona, Frank Wilkes, A.J. Grassby, Barry O. Jones, kt├│ra przyj─ů┼é patronat nad Studium Historii Polonii Australijskiej/Polish-Australian Historical Society. Niestety, Marian Ka┼éuski nigdy nie dosta┼é wsparcia ze strony Konsulatu Generalnego RP w Sydney i krajowych rz─ůdowych plac├│wek ds. Polonii. Bojkot jego przez re┼╝ymowy Konsulat w Sydney przej─Öli z podw├│jn─ů energi─ů konsulowie akredytowani w Sydney po 1989 roku. Bo oba re┼╝ymy - przed i po 1989 roku honorowa┼éy i wspomaga┼éy i honoruj─ů i wspomagaj─ů tylko samych swoich. Typowo po polsku: g┼éupota i zawi┼Ť─ç oraz partyjniactwo. A zas┼éugi dla Polski s─ů dla nich najmniej wa┼╝ne. Zachowanie re┼╝ymu komunistycznego mo┼╝na zrozumie─ç, gdy┼╝ by┼é pacho┼ékiem Kremla. Re┼╝ymy po 1989 roku trudno zrozumie─ç, gdy┼╝ mia┼éy i maj─ů g─Öb─Ö pe┼én─ů frazeologii patriotycznej.

Marian Ka┼éuski jest o┼╝eniony (1970) z Iren─ů Sorokowsk─ů, ekonomist─ů z zawodu (Victorian University of Technology w Melbourne), kierowniczk─ů centralnego oddzia┼éu farmaceutycznego wielkiej firmy ubezpieczeniowej HBA (by┼éa odpowiedzialna za bud┼╝et swego oddzia┼éu na sum─Ö ├│wczesnych 80 mln dolar├│w), a nast─Öpnie bankierem dla biznesu w centralach bank├│w Westpac i NAB w Melbourne, d┼éugoletni─ů dzia┼éaczk─ů ZONTA International – prezesk─ů oddzia┼éu Melbourne West, wsp├│┼éza┼éo┼╝ycielk─ů mi─Ödzynarodowej organizacji UNIFEM w Australii w 1990 roku i prezesem jej oddzia┼éu w stanie Wiktoria w latach 1990-98 oraz cz┼éonkiem zarz─ůdu kilku australijskich organizacji charytatywnych, S─Ödzi─ů Pokoju stanu Wiktoria od 1995 roku, c├│rk─ů Tadeusza, podczas II wojny ┼Ťwiatowej ┼╝o┼énierza 1 Dywizji Pancernej gen. Stanis┼éawa Maczka, w 1991 roku odznaczonego przez prezydenta Lecha Wa┼é─Ös─Ö Krzy┼╝em Czynu Bojowego Polskich Si┼é Zbrojnych na Zachodzie. Maj─ů czworo dzieci: trzy c├│rki – Krystyn─Ö – in┼╝ynier komputerowy, El┼╝biet─Ö – bankier dla biznesu, Iwon─Ö – magister (Master) zasob├│w ludzkich (ang. human resources, HR) , absolwentka Wydzia┼éu Dziennikarskiego na University of Queensland w Brisbane i syna Andrzeja – naczelnik poczty okr─Ögowej na p├│┼énocn─ů cz─Ö┼Ť─ç stanu Nowa Po┼éudniowa Walia oraz pi─Öcioro wnucz─ůt.

.......

MARIAN KALUSKI was born in Chelmno in Poland in 1946. He has lived and worked in Australia since 1964. He is a journalist and writer, Polish and Australian historian, and a traveller who visited 72 countries. He has cooperated with 63 papers, publishing both in Polish (37) and English (26), in Australia, Poland, England, France, the USA, and Canada. In the years 1974-77, he was the editor of the “Polish Weekly” in Melbourne. In 1979-89, he cooperated with the Polish programme of the 2EA Radio (currently SBS) in Sydney.
Mr Marian Kaluski is the author of books and scholarly works published in Polish and English in Australia, England, the USA and Poland. Among them are biographies of John Paul II (Australia 1979 and USA 1980) and Sir Paul Edmund Strzelecki (Melbourne 1981 and 1985), as well as such works as “The Poles in Australia” (Melbourne 1985), “Poles in Maitland” (Maitland 1983), a history of the 600 years of Christianity in Lithuania (London 1987) and a monograph of the city of Gdansk in Poland (2004), three books devoted to Polish-Jewish relations, two books to the history of the Polish people in China and first ever published major work devoted to the Polish people in New Zealand (2006). In 2007 Polonicum Machindex Institut in Switzerland published his first e-book – CD ROM “┼Üladami Polak├│w po ┼Ťwiecie” containing 117 essays about the Polish people in 52 countries, including Australia (23 essays). The history of the Polish people in some of these countries was be the first ever compiled.
Marian Kaluski also has authored many other texts, such as “Poles in Victoria’s History” („Journal” Royal Historical Society in Victoria, 1986), „Polish Religious Life in Australia” (Melbourne 1988), “Polish Press in Australia” (Melbourne 1989) and several articles published in “Studia Polonijne” (KUL), “Rocznik Polonii” and “Zeszyty Chojnickie”.
Mr Marian Kaluski is the co-founder and director (since 1977) of Studium Historii Polonii Australijskiej. Upon his recommendation, in 1983, Australia Post released a stamp commemorating the significance of Sir Paul Edmund Strzelecki in Australian history.
A member of the Australian Historical Society, Australian Society of Writers, Australian Journalists Association, and, first of all, the World Research Council on Poles Abroad. He was awarded the Cross of Merit by President Lech Walesa in 1991, and the Silver Medal of the Stowarzyszenie “Wsp├│lnota Polska” in Warsaw. In 1986, he was granted a Vatican commemorative medal on the occasion of Pope John Paul II pilgrimage to Australia.҆
........................

Wersja do druku

Pod tym artykułem nie ma jeszcze komentarzy... Dodaj własny!

20 Pa┼║dziernika roku
Międzynarodowy Dzień Kontrolera Ruchu Lotniczego


20 Pa┼║dziernika 1655 roku
W Kiejdanach ksi─ů┼╝─Ö Janusz Radziwi┼é┼é zerwa┼é uni─Ö Litwy z Koron─ů i podpisa┼é pakt wi─ů┼╝─ůcy Wielkie Ksi─Östwo Litewskie ze Szwecj─ů


Zobacz wi─Öcej