Dodano: 20.05.16 - 19:56 | Dział: Kultura i Nauka
WÅ‚ochy – druga ojczyzna Polaków
Oficyna Wydawnicza Kucharski w Toruniu wydaÅ‚a kolejnÄ… książkÄ™ Mariana KaÅ‚uskiego pt. „WÅ‚ochy – druga ojczyzna Polaków. PowiÄ…zania Polski i Polaków z Rzymem, Watykanem, FlorencjÄ… i WenecjÄ…” (ISBN 978-83-64232-12-1).
Jest to olbrzymie dzieło - książka ma 490 stron (!) i, jak wskazuje jej tytuł, składa się z 4 obszernych rozdziałów: Rzym (str. 9-184), Watykan (str. 185-264), Florencja (str. 265-368) i Wenecja (str. 369-488).
Poszczególne rozdziały zawierają następujące tematy:
RZYM
Rzym - wieczne miasto i stolica świata str. 9
Rzym-Italia w historii politycznej Polski i w życiu narodu polskiego str. 11
Polacy w Rzymie str. 23
Biskupi Polacy w papieskim Rzymie i Watykanie str. 39
Inni polscy duchowni i katolicy świeccy w papieskim Rzymie str. 24
Pielgrzymi polscy w papieskim Rzymie str. 46
Kościół polski św. Stanisława Bpa w Rzymie str. 52
Polskie placówki katolickie w Rzymie str. 55
PowiÄ…zania Rzymu ze sztukÄ… polskÄ… str. 62
Architektura str. 74
Rzeźba str. 82
Malarstwo str. 96
Polsko-rzymskie powiÄ…zania artystyczne str. 109
Muzyka str. 109
Teatr i film str. 114
Polsko-rzymskie powiÄ…zania literackie str. 117
Polsko-rzymskie powiÄ…zania naukowe str. 129
Prasa polska w Rzymie str. 144
Polonika katolickie w Rzymie str. 153
Polonika świeckie w Rzymie str. 168
Rzymska nekropolia Polaków str. 177
Rzym miastem polskim str. 184
WATYKAN
Państwo Watykańskie str. 185
Dzieje stosunków polsko-watykańskich str. 186
Kardynałowie polscy str. 227
Polacy w Kurii i dykasteriach watykańskich str. 234
Posłowie i dyplomaci polscy w Watykanie str. 247
Kontakty Polski z Watykanem w dokumentach str. 251
Beatyfikacje i kanonizacje Polaków str. 253
Polonika w Watykanie str. 257
FLORENCJA
Florencja – jedna z trzech pereÅ‚ WÅ‚och str. 265
Polacy we Florencji str. 266
PowiÄ…zania polsko-florenckie str. 278
Stosunki handlowe i gospodarcze str. 279
PowiÄ…zania religijne str. 284
PowiÄ…zania naukowe str. 285
Inne powiÄ…zania str. 294
WÄ…tki florenckie w historii Polski str. 296
Polska w kręgu sztuki florenckiej str. 313
Architektura str. 313
Rzeźba str. 317
Rzeźbiarze polscy we Florencji str. 321
Malarstwo str. 324
Malarze polscy we Florencji str. 334
Polsko-florenckie powiÄ…zania literackie str. 340
Polsko-florenckie powiÄ…zania muzyczne i teatralne str. 358
Muzyka str. 358
Teatr str. 363
Polonika we Florencji str. 365
WENECJA
Wenecja i jej historia str. 369
Polsko-weneckie kontakty religijne str. 372
Polacy w Wenecji str. 381
Wenecja w historii Polski i narodu polskiego str. 391
Polsko-weneckie stosunki handlowe i gospodarcze str. 411
Polsko-weneckie kontakty naukowe str. 419
Polska w kręgu sztuki weneckiej str. 426
Architektura str. 426
Rzeźba str. 433
Malarstwo str. 435
Polsko-weneckie powiÄ…zania literackie i wydawnicze str. 452
Polsko-weneckie powiÄ…zania artystyczne str. 470
Muzyka str. 470
Film str. 483
Teatr str. 485
Polonika w Wenecji str. 487
Na tylnej stronie okładki wydawca Mirosław Jacek Kucharski zwrócił się do Czytelników w następujących słowach:
„Drodzy Czytelnicy,
Oddajemy w wasze rÄ™ce najnowszÄ… książkÄ™ Mariana KaÅ‚uskiego, która jest owocem dziewiÄ™ciu lat jego pracy. Takiej książki o Polakach we WÅ‚oszech i powiÄ…zaniach polsko-wÅ‚oskich jeszcze nikt nie napisaÅ‚. To niemal „encyklopedia” obecnoÅ›ci Polaków we WÅ‚oszech, praca, która znaczÄ…co uzupeÅ‚nia wszystkie wydane do tej pory książki na ten temat. Jest nie tylko pionierskÄ… książkÄ… w odniesieniu do Florencji i Wenecji, ale także wnosi nowe, nieznane dotÄ…d informacje o polskich powiÄ…zaniach z Rzymem i Watykanem, które, wydawać by siÄ™ mogÅ‚o, sÄ… nam dobrze znane i zostaÅ‚y opisane we wczeÅ›niejszych opracowaniach innych autorów. Praca Mariana KaÅ‚uskiego, jeszcze przed drukiem, zostaÅ‚a życzliwie przyjÄ™ta przez wÅ‚osko-polskie Å›rodowisko naukowe w Rzymie. Z pewnoÅ›ciÄ… italiniÅ›ci wprowadzÄ… jÄ… do kanonu lektur obowiÄ…zkowych. Mamy nadziejÄ™, że tak ważna publikacja doczeka siÄ™ szybkiego tÅ‚umaczenia na jÄ™zyk wÅ‚oski”.
KsiążkÄ™ Mariana KaÅ‚uskiego „WÅ‚ochy – druga ojczyzna Polaków” poprzedza Przedmowa napisana przez profesora Uniwersytetu MikoÅ‚aja Kopernika w Toruniu Jacka Knopka nastÄ™pujÄ…cej treÅ›ci:
Przedmowa
Marian Kałuski należy do grona tych przedstawicieli życia emigracyjnego, który nie skupia się jedynie na zabezpieczeniu potrzeb własnych i najbliższej rodziny. Od lat gromadzi materiały dotyczące działalności Polaków i Polonii w świecie. Szczególne miejsce w jego zainteresowaniach stanowią Antypody, którym poświęcił najwięcej swych prac, ale wraz z kolejnymi dekadami przenosiły się one na inne części świata. Zważywszy na fakt, iż mieszka On od ponad 50 lat poza granicami kraju, jest to szczególnie duże wyzwanie przedmiotowe i podmiotowe, gdyż ma On ograniczony dostęp do źródeł i literatury przedmiotu, bez których realizacja kolejnych tematów jest szczególnie utrudniona.
Przygotowana do druku książka Mariana Kałuskiego odnosi się do zagadnień polsko-włoskich. Jest to swoisty leksykon związany z pobytem, działalnością i przedsięwzięciami podejmowany przez Polaków w Rzymie, Florencji i Wenecji. A inicjatywy te były niemałe, o czym świadczy nie tylko autorskie dzieło, ale i to, że dotychczas nie powstała na polskim gruncie tak obszerna książka dotykająca tego ważkiego zagadnienia. Od średniowiecza bowiem mieszkańcy ziem polskich byli obecni na Półwyspie Apenińskim, jak również ludzie związani z Italią docierali nad Wisłę. Słusznie napisał Autor w tytule, że jest to druga ojczyzna Polaków, gdyż rzeczywiście kontakty te zostały nawiązane w pierwszych latach istnienia państwa, a wraz z kolejnymi dekadami rozwijały się. Współcześnie, po otwarciu granic państwowych, tysiące Polaków odwiedza Włochy i szczególne miejsca na Półwyspie związane z działalnością ich rodaków. Czynią w ten sposób także przedstawiciele Polonii, poszukujący polskich inspiracji w terenie.
Książka przygotowana przez Mariana Kałuskiego napisana została nie tylko z myślą o podróżnikach i pielgrzymach, udających się do Rzymu i innych włoskich miast. Tym osobom jednakże służyć ona powinna najbardziej. Dobra narracja Autora i Jego przygotowanie dziennikarskie dały pod względem językowym dobrą dawkę opisu i zainteresowania. One też inspirują Czytelnika, zachęcając do podjęcia dalszych studiów i czytania innych książek przygotowanych przez Autora. Publikacja ta zachęca do napisania kolejnych rzeczowych monografii, do czego Autora zachęcam. W ten sposób wypełniona zostanie kolejna luka obrazująca dzieła i dokonania Polaków poza granicami kraju.
Prof. nadzw. Dr hab. Jacek Knopek
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Książka Mariana Kałuskiego odnosi się do zagadnień polsko-włoskich. Jest to swoisty leksykon związany z pobytem, działalnością i przedsięwzięciami podejmowany przez Polaków w Rzymie, Florencji i Wenecji. A inicjatywy te były niemałe, o czym świadczy nie tylko autorskie dzieło, ale i to, że dotychczas nie powstała na polskim gruncie tak obszerna książka dotykająca tego ważkiego zagadnienia. Od średniowiecza bowiem mieszkańcy ziem polskich byli obecni na Półwyspie Apenińskim, jak również ludzie związani z Italią docierali nad Wisłę.
Słusznie napisał Autor w tytule, że jest to druga ojczyzna Polaków, gdyż rzeczywiście kontakty te zostały nawiązane w pierwszych latach istnienia państwa, a wraz
z kolejnymi dekadami rozwijały się. Współcześnie, po otwarciu granic państwowych, tysiące Polaków odwiedza Włochy i szczególne miejsca na Półwyspie związane z działalnością ich rodaków. Czynią w ten sposób także przedstawiciele Polonii, poszukujący polskich inspiracji w terenie.
Oficyna Wydawnicza Kucharski